Морская Троя (Аист) - страница 154

Пока я шла все время вспоминала, какой архитектурный стиль напоминает мне и сам дом, и его убранство? Но едва вошла в комнату, в голове стрельнуло — Ампир. Вся мебель с гнутыми, изящными ножками, тяжелые портьеры на окнах указывало на весьма зажиточных хозяев. Собственно, хозяева сидели за столом, вперив в меня взгляды. Это были старые знакомые из Совета Гильдий: тролль Наур и гном со сложным именем — Ашшурбанипал.

Когда я подошла к столу, гном не выдержал:

— Леди?

— Добрый вечер, господа.

На лицах гнома и тролля отразилось изумление. Они точно знали этот голос, но женщина, стоящая перед ними была им явно незнакома.

Интриговать не хотелось. Поэтому я накинула на комнату полог неслышимости и сняла иллюзию.

— Леди Дина, — вскричали соправители Совета Гильдий. И, оба вскочив с кресел, ринулись ко мне.

При этом тролль оббегал стол справа, а гном семенил слева. Так что первой моя рука досталась троллю, который в два прыжка преодолел расстояние между креслом и мной.

— Мы так рады вас снова видеть, леди Дина, — рассыпался тролль в комплиментах.

— Я тоже рада вас видеть, господин Наур.

В это время досеменил гном.

— Здравствуйте, здравствуйте, леди Дина, где же вы запропали?

— И вам не хворать господин Ашшурбанипал, — ответила я, пытаясь не сбиться на его имени.

— Леди Дина, просто господин Ашшур, мы же с вами договаривались. Помните?

Конечно, я этого не помнила, потому как и видела-то гнома раза два. Но его уточнение было кстати.

А гном продолжал.

— Вероятно, у вас важные сведения, леди Дина? Мы, как получили ваш сигнал, сразу поняли, что по пустякам вы беспокоить не будете.

— Вы правы, господин Ашшур. У меня к вам серьезный разговор.

Тролль метнулся к камину, который жарко горел и приволок к столу роскошное кресло, в которое меня и усадили. А тролль с гномом вернулись в свои кресла и выжидательно на меня уставились.

— Господа, вы наверняка знаете, что по городу гуляет неизвестная хворь, которая косит налево и направо жителей города.

— Эх, леди Дина, дня не проходит, чтобы мы с Науром об этом не говорили, — ответил гном и стрельнул взглядом в тролля. — Шутка ли за две недели в лекарню поступило более пятидесяти больных. Причем, очень буйных больных. Настолько буйных, что многих приходится привязывать к кроватям. И самое печальное, что среди них есть и члены Совета Гильдий.

— Ты забыл про пятнадцать задержанных, содержащихся в тюрьме, — вставил тролль. — Их ведь тоже пришлось поместить в лекарню, правда, тюремную.

— Итого, минимум шестьдесят пять больных, — подытожила я.

В ответ сопредседатели только печально закивали головами.