Король умер, да здравствует король! (Гримм) - страница 111

Сегодняшний променад в школу отличался от тех, что были раньше. Ещё на подходе к КПП сквозь сетчатый забор я разглядел странную движуху на территории школы. Парни из Ивакуры носились по всему периметру внутреннего двора, как оголтелые. В руках гопников виднелись вёдра и тряпки.

Чего это они? Неужели наша с Раттаной невинная шалость исправила этих долбодятлов и наставила их на путь истинный. А, нет…

Не успел я насладиться плодами своего педагогического гения, как приметил одного знакомого мне коротышку. За собственными думами я совсем позабыл о том, что с сегодняшнего дня кохай будет учиться вместе с нами.

Мичи вальяжно восседал на складном стульчике с рупором в руках. Периодически кохай прикладывался губами к металлическому конусу и до меня доносилось его неблагозвучное пение. От каркающих воплей мальчишки хотелось посильнее заткнуть уши или вовсе продырявить собственные барабанные перепонки.

Посмотри на это чудо, ты посмотри,

Как над Ивакурой разгорается восход.

Море дышит светом утренней зари,

И повсюду, и повсюду ПХД идёт!

Ну а если, ну а если кто-то загрустит,

То тому я, то тому я вывихну плечо,

Песней нежной сухожилья затрещат,

И под эту песенку станцуют журавли.

Ты херачишь, а я сижу тут,

По-японски тебе спою я: Та-ри-ра-ра, та-та-ри-ра-ра,

Та-ри-ра-ра, та-та-ри-ра-ра.

Здесь мы будем любоваться белизною стен,

И на лавочках отмытых песни сочинять,

Если петь, то боль уходит насовсем!

Так давайте, так давайте петь и танцевать.

Только в этот момент хорошенько приглядевшись я понял, что гопники неуклюже пританцовывали в такт песне. Бедолаги! Не успели они отойти от того, что в их задницах побывали непредназначенные для этого предметы, как на многострадальные головы свалилась новая напасть. И имя ей мальчик-демон Юкимичи Накаи. Бедные парни, мне даже немного жаль этих тупых ублюдков.

Стоило мне пройти сквозь КПП и ступить во внутренний двор школы, как Мичи тут же соскочил со своего стула и со всей мочи гаркнул в рупор:

— Старший школы Ивакура прибыл!!!

Не успело эхо разнестись по окрестностям, как гопники словно вышколенная солдатня выстроились двумя шеренгами вдоль пути моего следования.

— Поклон!!!

Ещё один крик и бледные как мел парни переломились в поясе, а из их уст вырвалось дружное:

— ХОРОШЕГО ДНЯ, ГЛАВА!!!

В ответ я лишь тяжело вздохнул и поплёлся внутрь главного здания. Улыбчивый Накаи, гордо задрав нос, зашагал следом.

— Круто, да? — спросил кохай стоило нам переступить порог учебного корпуса.

— Ага, — согласился я, оглядывая преобразившийся холл. Стены помещения были отдраены и кое-где даже подкрашены, а в шкафчиках более не валялся мусор. — А это ещё что за дерьмо?!