– Ну как ты не понимаешь?! – в отчаянии выпалил Грэм. – Я это делаю ради нас, милая! У наших отношений еще есть шанс.
Иззи едва не испепелила его взглядом:
– Нет, это ты не понимаешь. Мне нравится вставать в шесть часов утра. Нравится корпеть над документами. Мне даже нравится эта старая корова миссис Прескотт. Почему? Потому что здесь все мое! Не твое, не чье-то чужое, и даже чертова «Калинга Деники» к этому месту руку не приложила!
– Кафе не твое, – тихо возразил Грэм. – Оно принадлежит банку.
Иззи посмотрела на Остина. Тот лишь руками развел. Он и не думал, что Иззи способна впасть в такую ярость.
– Вы знали?! – прокричала она ему в лицо. – Знали и молчали?!
– Я думал, вы в курсе, – принялся оправдываться Остин, застигнутый врасплох таким напором. – Решил, что в этом с самого начала заключался ваш план. Устроить апгрейд этой забегаловке, а потом втюхать ее какому-нибудь воротиле из Сити.
При этих словах в душе Иззи будто что-то надломилось. Она с трудом сдерживала рвущийся наружу поток слез.
– Значит, вот как вы обо мне думаете? – произнесла она, и гнев сменился глубокой грустью. – По-вашему, я на такое способна.
Теперь стыдно стало Остину. Надо было все-таки доверять чутью. Он шагнул к Иззи.
– Не приближайтесь! – рявкнула та. – Прочь отсюда, оба! Уходите! Убирайтесь! Видеть вас не желаю!
Остин и Грэм поглядели друг на друга с искренней взаимной неприязнью. Остин чуть задержался: грех не пропустить вперед того, кто ниже тебя ростом.
– Стойте! – вдруг окликнула их Иззи. – Сколько у меня осталось времени?
Грэм пожал плечами. Приземистая, вечно краснеющая Иззи, всего лишь секретарша, которую он подобрал чуть ли не из жалости, посмела воротить от него нос. Вот стерва! Да как ей совести хватило его бросить! А потом еще спутывать ему все планы! Вдруг Грэма охватила холодная ярость. Нет, никто не перейдет ему дорогу безнаказанно.
– План строительства обнародуем завтра, – объявил он. – У тебя месяц.
В кафе повисла звенящая тишина, которую вдруг нарушил сигнал духовки. Испеклись капкейки гостей.
Перл глядела на слезы, льющиеся по лицу Иззи, и на толпу обеспокоенных доброжелателей. Она привела малышей обратно в кафе и рассудила, что сейчас самое время воспользоваться экстренными запасами белого вина, пусть даже у заведения нет лицензии на алкоголь. Две мамочки, весьма довольные тем, что угодили в самый эпицентр такой захватывающей драмы, расставляли по местам вынутые из духовки капкейки. Когда пирожные немного остынут, можно будет украсить их голубой и розовой глазурью, а еще – сотнями и тысячами крошечных серебристых бусинок. Для гостей приготовили фруктовые дольки, зернышки кунжута, морковные палочки, хумус и пшеничные палочки. Эту часть кейтеринга взяла на себя Кэролайн «в качестве подарка дорогому Луису». Поглядев на угощение, Луис наградил ее недобрым взглядом. Все это они сложили в дальний угол.