2034: Роман о следующей мировой войне (ЛП) (Аккерман, Ставридис) - страница 19

 — Чего они хотят? — спросил Моррис, который рассеянно смотрел на кольцо из шести кораблей, окружавших их.

 — Они хотят вернуть этот рыболовный траулер, — сказал Хант. — Или, скорее, какая бы технология на нем ни была, и они хотят, чтобы мы убрались из этих вод.

 — Каков наш ход?

 — Я еще не знаю, — ответил Хант, который взглянул на радиста, который переключал переключатель VoIP, проверяя его на гудок. Пока она ждала, ее нога начала болеть от активного лазания по кораблю. Она сунула руку в карман, потерла больное место и нащупала письмо из медицинской комиссии. — Ты уже достал мне Седьмой флот? — спросила она.

 — Пока нет, мэм.

Хант нетерпеливо взглянула на часы. — Господи, тогда позвони Левину или Хуну . Посмотрим, смогут ли они их вырастить.

Радист оглянулся на нее, широко раскрыв глаза, как будто искал в себе мужество сказать то, что он не мог вынести.

 — Что это? — спросил Хант.

 — У меня ничего нет.

— Что значит — у тебя ничего нет? —  Хант взглянул на Морриса, который, казалось, тоже нервничал.

 — Вся наша связь отключена, — сказал радист. — Я не могу вызвать Левина или Хуна…. У меня никого нет.

Хант отстегнула портативную рацию, которую она пристегнула к поясу, ту, которую она использовала для связи с мостиком, когда была на нижней палубе "Вен Руи". Она нажала и отключила телефонную трубку. — Ты можешь выйти на любой канал? — Спросила Хант, впервые выдавая малейший оттенок отчаяния в своем голосе.

 — Только этот, — сказал радист, который поднял наушники, которые он слушал, и передал сообщение по циклу:

 — Командующий ВМС США, это контр-адмирал Ма Цян, командующий Zheng He авианосной боевой группой "Чжэн Хэ". Мы требуем, чтобы вы освободили захваченное вами гражданское судно. Немедленно покиньте наши территориальные воды…

14:22 12 марта 2034 года (GMT+4:30)
Ормузский пролив

Все экраны в кабине были выключены. Авионика. Оружие. Навигация. Все это — темнота. Связь Веджа замолчала за несколько минут до этого, что заставило его испытать удивительное чувство спокойствия. Никто из Буша не звонил. Это был только он, здесь, наверху, с неразрешимой проблемой. Самолет все еще летел сам по себе. Или, скорее, им управляли невидимые силы, которые плавно и осторожно маневрировали самолетом. Его спуск застопорился. По его оценке, он летел на высоте около пяти тысяч футов. Его скорость была постоянной, пятьсот, может быть, пятьсот пятьдесят узлов. И он кружил по кругу.

Он достал из своей дорожной сумки планшет, на который загрузил все региональные карты. Он также проверил компас на своих часах, хронометре Breitling, который принадлежал его отцу. Сверившись с компасом и планшетом, ему не потребовалось много времени, чтобы точно вычислить, где он находится, а именно прямо над Бандар-Аббасом, местом расположения крупной иранской военной базы, охранявшей вход в Персидский залив. "Или Персидский залив, как они его называют", — подумал Ведж. Он наблюдал, как выжженная земля внизу медленно вращается, пока он летел по гоночным трассам в воздушном пространстве.