– Что значит «снова»? Я никогда… – Я смекнул, что занес ногу над пропастью, и поспешно заткнулся.
Учусь потихоньку.
– Ой, смотри! – Тинни резво, как девчонка лет пятнадцати, сбежала с дороги и прыгнула в заросли васильков.
– Все синее, теперь мне твоих глаз не разглядеть, – пожаловался я.
– Ничего страшн… Ай! – Тинни буквально взвилась в воздух.
Вот уж не подозревал, что она такая прыгучая.
Из зарослей возникло крошечное личико. Стебли раздвинулись, и показался крошечный человечек. Ростом с пивную кружку, не больше. Он ухмылялся, но веселья в его ухмылке не было. При встрече с нами, верзилами, малый народец улыбкой выгадывал время и находил возможность улизнуть.
За спиной человечка я углядел зеленое с коричневым платье, приметил золотые кудри, расслышал топот каблучков. Так-так. Я усмехнулся. Попка-Дурак поддержал мое начинание.
Я взял Тинни за руку, потянул:
– Пойдем. Не будем мешать ребятишкам.
– Что? Ты хочешь сказать…
– Угу.
– Ой… А неплохая мысль, Гаррет! И как я сама не додумалась.
Ну если она так считает…
– Вообще-то…
– Знаешь, давно я за городом не была. Воздух свежий, аж голова закружилась. А вон там, на выпасе, васильки цветут.
– И коровы с лошадьми пасутся.
– Не знала, что малый народец живет за стеной. Выходит, громовые ящеры не всех сожрали. Ты боишься этих несчастных коров?
Нет, коров я не боюсь. Но там лошади, а с лошадьми у меня отношения не складываются.
Как бы ответить, чтоб себя не уронить?
– А вдруг мы их напугаем и они разбегутся?
– Гаррет, когда б вранье покупали на вес, ты бы изрядное состояние сколотил и стал первым богачом Танфера.
– Пока жив Морли Дотс, – скорбно ответствовал я, – мне суждено оставаться вторым.
Тинни подобрала юбки – и ловко проскользнула между прутьями ограды.
– Слабая женщина не может устоять против грубой мужской силы.
Ее зубки соблазнительно блеснули.
Уж такова она, моя Тинни. В семье все ее держат за ангелочка, а на самом деле она – сущий бесенок. Кстати, как будет женский род от слова «бес»?
Я облокотился о забор. Наши носы почти соприкоснулись.
– Мне тут кое-что в голову пришло.
По дороге из города мы миновали лесок, и за деревьями виднелись лишь вершина Холма, две-три башни и зловещее облако смога.
– Наверняка что-нибудь неприличное.
– Да нет. Скорее, тревожное.
– Гаррет, ну сколько можно быть серьезным?
– Выбирать не приходится, милая.
– Ладно, выкладывай.
– Туп утверждает, что за мной следят. Причем сам я слежки ни разу не замечал. Вполне возможно, и сейчас за нами увязался хвост.
– Неужели кто-то принимает тебя всерьез? Поздравляю, Гаррет, сбылась мечта идиота.