Ворожея. Выход в высший свет (Помазуева) - страница 59

– Кого убили? – спросил Бертлен, резко затормозив перед секретарем.

– Ее высочество! – выдохнул запыхавшийся мужчина.

– Кто? Что?! – наши вопросы прозвучали одновременно.

В висках застучало от таких новостей. Король, теперь невеста принца!

– Убили ее высочество? – раздраженно скинул мою руку Бертлен.

– Ах, нет! – всплеснул руками секретарь. – Принцесса Орианна жива. Это она сообщила об убийстве. Ее придворная метресса.

– Докладывай по существу! – прикрикнул Бертлен.

– Я и говорю. – Секретарь делал невероятные усилия, чтобы восстановить дыхание и успокоиться. – Ее высочество нашла метрессу Аркур на полу в своей гостиной, послала сообщение принцу, а тот уже отправил меня за вами. Но вас во дворце не было! Я искал, искал!

– Отправить сообщение не догадался? – ухватил за грудки подчиненного Бертлен.

– Успокойтесь, мэтр Бертлен, – произнес строгим голосом наставник и оторвал его руки от одежды подчиненного.

– Где только таких дураков берут? – недовольно прошипел Бертлен, отпихнув донельзя перепуганного секретаря.

В этот момент к ногам Броссара упал серебристый лепесток послания. Ворожей наклонился и поднял.

– Это от принца Роберта, – наставник прочитал сообщение, и оно исчезло. – Он ждет нас в покоях ее высочества.

– Проклятье! – Бертлен одарил Броссара полным недовольства взглядом.

Он первым заторопился, затем мы с наставником, которого успела подхватить под руку, не желая отстать и потеряться в бесчисленных переходах и залах дворца, а следом перепуганный секретарь, явно не понимающий, как ему поступить. Идти за начальством или не показываться ему какое-то время на глаза?

Из-за всех этих переживаний, волнений и бесконечной суеты не могла толком рассмотреть дворец. Кроме огромного количества придворных, день и ночь толкающихся в бесконечных залах и переходах, стражниках, стоящих у каждых дверей, я ничего не видела. Вечно надо куда-то мчаться. Как-то иначе представлялся визит на свадьбу принца Роберта и выход в высший свет. Общения с придворными было хоть отбавляй, и меня даже представили будущей королевской чете, только вот душа хотела праздника, танцев и поклонников, а не трупов, убийств и допросов.

– Ваше высочество, – поприветствовал принцессу Бертлен, первым войдя в ее покои.

Орианна коротко кивнула, окинув нас тяжелым взглядом, а затем отошла к окну, предоставив самим разбираться.

Молодая женщина лежала на полу около стола, накрытого для чаепития. Белые чашки с мелкими синими цветочками стояли в идеальном порядке. Все, кроме одной. Осколки валялись рядом с правой рукой умершей.