Божественная комедия. Самая полная версия (Алигьери) - страница 25

      И Эмпедокд, Орфей, Эвклид меж них;
139 Диоскорид, прославившийся сбором,
      И Цицерон, и Ливий, и Фалес,
      И моралист Сенека перед взором;
142 И Птоломей, изме́ритель небес,
      И Гиппократ, с Галеном, с Авиценной,
      И толкователь слов, Аверроэс.
145 Но кто ж исчислит весь их сонм почтенный?
      Мой долгий труд торопит так меня,
      Что часто речь полна несовершенно.
148 Тут лик шести умалился двумя,
      И я вошел вслед за моим поэтом
      Из тишины туда, где вихрь, шумя,
151 Кружит в стране, не озаренной светом.

Песнь V

Содержание. Поэты спускаются во второй круг ада, меньший пространством, но исполненный большей муки. При самом входе они встречают Миноса, адского судью, занятого распределением по аду грешников, к нему беспрестанно прибывающих. При виде Данта, Минос прерывает на время исполнение своей обязанности и напоминает живому пришельцу о дерзости его предприятия; но теми же словами, которыми укрощен был Харон, Виргилий укрощает и Миноса. Между тем жалобные крики грешников начинают становиться явственными. Это крики сладострастных: среди вечного мрака неистовый вихрь адский вечно носит их во все стороны. Из их числа Виргилий поименовывает Данту некоторых, преимущественно женщин; но особенное внимание возбуждают две тени, неразлучно носимые бурею — тень Паоло Малатеста ди Римини и жены его брата, Франчески. Данте призывает их, расспрашивает о причине их мучений, и одна из двух теней рассказывает ему о начале и трагическом конце своей преступной любви. Потрясенный до глубины сердца состраданием к их участи, Данте лишается чувств и падает как мертвый.

1  Так с первой мы спустилися ступени
    Вниз во второй, пространством меньший, круг,
    Где больше мук, от них же воют тени.
4  Скрежещет там Минос, ужасный дух,
    Исследует грехи у входа, судит
    И шлет, смотря как обовьется вкруг.
7  Я говорю: едва к нему прибудет
    На покаянье злая тень и сей
    Всех прегрешений ве́щатель рассудит:
10  Какое место в аде выбрать ей, —
      Хвост столько раз он вкруг себя свивает,
      На сколько вниз ниспасть ей ступене́й.

…там Минос, ужасный дух,

Исследует грехи у входа…

13  Всегда пред ним их множество стенает:
    Тень каждая ждет в очередь суда, —
    Поведает, услышит, исчезает.
16  «О ты, пришлец в дом скорби и стыда!» —
    Узрев меня, вскричал Минос ужасный,
    Прервав заботу тяжкого труда. —
19  Взгляни, с кем ты дерзнул в сей путь опасный:
    Пространством врат себя не обольщай!»
    И вождь ему: «К чему ж твой крик напрасный?
22  Путь роковой ему не воспрещай!