– Все верно.
– У вас дело к мистеру Фламбару? – Лаис приподняла брови.
– Да, к нему. Не могли бы вы пригласить его сюда, леди Джиллейн?
– Разумеется. – Она взяла колокольчик и позвонила. Дело принимало неожиданный оборот. – Надеюсь, он ничем не оскорбил вас, джентльмены? Если между вами вспыхнул конфликт, можно ведь все уладить… – Энджел, без сомнения, способен убить их всех, но зачем доводить до крови?
– Что вы, – пробормотал лорд Арлотт, – тут нечего улаживать.
Появившийся Джейкобс выслушал распоряжения и удалился, чтобы отыскать Фламбара. Лаис снедало любопытство, однако расспрашивать она не спешила.
– Вы приехали из столицы, господа?
– Прямиком оттуда, – хмыкнул барон Кардонелл.
– Надеюсь, вам понравится в Лестершире. – Следовало поддерживать светский разговор. Если Энджел долго не появится, можно расспросить гостей о новостях из столицы.
– А вы не выезжаете в Лондон, леди Джиллейн? – осведомился Либург. Голос у лорда оказался неожиданно звучным, глубоким.
– В последнее время нет. После смерти мужа я редко покидаю Лестершир.
– У вас подрастает дочь, – проявил осведомленность граф. – Когда придет время выводить ее в свет, лондонского сезона не избежать.
– Я через это прошел. – Кардонелл закатил глаза. – В доме все время крутятся модистки, и шагу нельзя ступить, чтобы не наткнуться на корзину с цветами от поклонников. Какое счастье, что это все позади.
Хлопнула дверь, и мягкий голос Энджела произнес:
– Миледи, вы меня зва…
Лаис обернулась. Фламбар стоял на пороге, облаченный в белую рубаху, черные штаны и сапоги; судя по степени растрепанности и внешнему виду, Энджел коротал время в фехтовальном зале. Джейкобс предусмотрительно закрыл дверь с той стороны, и на фоне темного дерева Фламбар, казалось, сияет, словно опал в драгоценной оправе.
Но больше Лаис удивили гости: при появлении Энджела они поднялись сразу, словно… Нет. Неужели они сейчас его убьют? Выражение лица Фламбара не предвещало ничего хорошего: Лаис в первый раз видела его в таком раздражении. Похоже, милейший граф ей солгал, и с Энджелом у этих господ назначена дуэль. Хорошо, если только одна…
– Господа… – начала Лаис, пытаясь предотвратить вспышку.
– Господа, – железным голосом произнес Энджел, – кто дал вам право являться в этот дом?
– Долг чести, – негромко объявил граф Лангбэйн.
– Кто сказал вам, что я здесь? – при этом Энджел взглянул на Либурга, и тот охотно ответил:
– Джон. Сведения из первых рук, мой дорогой. Временами почта способна ходить исключительно быстро, если адресат того пожелает.
Фламбар прошел вперед, остановился у кресла графини и бросил быстрый взгляд на Лаис.