Чертог Белой Ночи (Казанцева) - страница 12

– Пока да, – произнес Рейн, и Сага широко улыбнулась ему.

Следом подошел еще один подельник Ратманова, Трюк. За свой длинный язык он когда-то поплатился ухом и скрывал увечье зачесанными на правую сторону патлами.

– Мне не нравится пространство, которое она построила, – заявил он, посмотрев на Сагу. – Давайте быстрее показывайте оружие, и покончим со всем.

Сумки со звоном упали на землю.

– Зачем вообще было ставить эту приманку для дронов вместо нормального лабиринта? – спросил Полох.

– Здесь тихо, – отвечал ему Артур, подходя ближе. – Мы и так перестраховались.

– Почему не в тоннелях, как всегда? – спросил Рейн.

– Вы вчера пошумели на празднике, и теперь под городом патрулей в два раза больше, чем обычно, – ответил ему Трюк и поставил кейс с деньгами к сумкам.

– Должно быть еще, – сказал Артур, по очереди указывая пальцем на сумки так, будто их четыре, а не две.

– Это все, что было на том складе, – ответил Полох, наблюдая, как Ратманов опустился на корточки и принялся разглядывать содержимое. – Бери то, что есть.

– То, что есть, стоит в два раза меньше…

Рейн собирался возразить, но внезапно услышал женский крик и резкую очередь выстрелов. Пуля задела его левую руку. На всех бандитах вспыхнули доспехи, и они бросились врассыпную по двору. Выстрелы не стихали несколько минут, а потом повисла давящая тишина, которую Полох прервал первым.

– Что за дела, Артур?! – проорал он, лежа в пыли у ограды.

– Хочу спросить о том же, – с другого конца двора раздался озадаченный голос Артура.

Облокотившись на ограду, Рейн принялся затягивать рану. Его серьезно зацепило, и боль резала руку от запястья до плеча. Под зеленым доспехом магия сверкающими нитями стягивала ткани, восстанавливая их.

– Кто-то сдал сделку. – в голове пронесся голос Блондина.

– Да что ты, – отвечал им обоим Полох, – а я уж было подумал, что это остатки праздничного фейерверка.

Следом за их голосами Рейн услышал рев Полоха, взорвавшийся рядом:

– Артур, это твоя баба устроила?!

– Я пулю получила, идиот слепой! – со злостью крикнула в ответ Сага.

– Надейся, что от нее и подохнешь, потому что иначе я найду тебя и отрежу твой поганый язык!

– Найдешь меня и извинишься, боров немытый!

– А ты – борзая тварь, – ехидно рассмеялся Полох, а его довольно заблестевшие глаза говорили о том, что с этой бабой можно иметь дело.

Выглянув из-за изгиба ограды, Рейн окинул взглядом двор.

– Я одного вижу, – за каменным основанием фонтана снова раздался голос Артура.

– Их двое, – поправил его Блондин, сидевший спиной у стены дома, рядом с крыльцом. – Стреляли со второго этажа.