Чертог Белой Ночи (Казанцева) - страница 376

– В вашем состоянии это самоубийство, Матильда, – недоумевал Дерэнт, которому Лоренс предусмотрительно изложил детали плана в последний момент.

– Она – джок. И я готова рискнуть, чтобы вернуть свои силы, потому что другой возможности могу уже не дождаться, – едва слышно отвечала ему Матильда.

– Ты очень ослабла, меми, – заговорил с ней Реми, наблюдая за яростным взглядом девчонки, слушавшей их разговор. – Ритуал захвата может оказаться слишком трудным, даже если она не будет сопротивляться.

– Ослабло только мое тело. Скоро вы все в этом убедитесь, а пока дайте мне время, – ответила она, и ее большие веки устало закрылись, дыхание стало тише, и голова медленно опустилась на грудь.

– Ей нужно пару минут, и мы начнем, – сказал Лоренс, попутно вынимая пистолет из-за полы шинели.

– Сеть, – пробормотал Дерэнт, когда свет, который он создавал, рассеялся.

Лоренс приложил ствол к его затылку и сказал:

– Иди вперед.

– Я все ждал, когда твое терпение закончится. – Доспех Дерэнта снова озарил своды пещеры мягким, тусклым, почти первобытным огнем. – Один раз я был почти уверен, что ты готов взорваться, но нет, ты продержался до конца.

– У меня с самого начала был план относительно тебя, и со временем он становился только лучше. – Лоренс со щелчком оттянул предохранитель. – Было бы интереснее, если бы ты догадался обо всем раньше.

Вопреки ожиданиям Дерэнт держался твердо:

– Я расскажу тебе, что произошло в Италии. Ксави и Мэй действительно пропали, а мою мать и братьев убили.

– Не утруждайся. Я все знаю, – Лоренс улыбнулся и вывел итальянца наружу.

Розали возвращалась к пещере, поставив последний опорный шар сети. Ствол пистолета в руке Лоренса на мгновение изменил направление, и один выстрел оставил багровый след на ее шее растекаться по ключице. Она рухнула, не успев ничего понять, и вода скрыла ее тело.

Вернув пистолет к затылку итальянца, Лоренс быстро огляделся. Сюзанна пропала.

– Реми! – крикнул Лоренс, и его доспех полыхнул красной вспышкой. – Тащи сюда джока.

– Десять шагов вперед, – сказал итальянцу Лоренс. – Бежать некуда, кругом лабиринт, кроме единственной дороги, которой все и пришли.

– Я всегда думал, что это правильно, когда дети идут дальше своих родителей, – тихо говорил Дерэнт, – но не когда твой отец такой выродок. Он был готов убивать слабых магов, но ты… ты готов убивать кого угодно, даже собственную мать.

– В ней больше ничего не осталось от моей матери, – усмехнулся Лоренс.

Издалека донесся голос Сюзанны:

– Они у Поющего храма!

Дерэнт остановился и развернулся к нему лицом, а его черты исказила страдальческая улыбка.