Поединщик (Савенков) - страница 89

– Тот участник, кого догонит предыдущий курсант, должен немедленно выйти из лабиринта, – зычно крикнул Кавалер.

Когда дошла очередь Риордана, наставник, почти не глядя, сунул ему в руки валун и ткнул пальцем в направлении препятствия. Первый барьер дался легко, хотя камень оказался более тяжелым, чем выглядел на вид. Вторая стенка была выше первой, и Риордану пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться с булыжником в руках до ее края. Зато третья доходила ему до груди, и он легко перевалил снаряд через препятствие. И замер перед четвертой, не зная, что делать. Она оказалась намного выше, чем его рост. Он сразу понял, что ни за что ее не одолеет. В его мышцах никогда не было какой-то особенной силы. Зато пальцы и кисти рук от многолетнего лазанья по скалам приобрели стальную крепость. Риордан прекрасно обходился с весом своего тела, но как это поможет ему подкинуть тяжеленный валун? Он попробовал. Встал на цыпочки, поднял вверх руки, подпрыгнул и толкнул булыжник вверх. Камень оторвался от его ладоней менее чем на локоть, ударился о стенку и с гулким стуком шлепнулся наземь. Риордан растерялся. Он привык справляться со всеми проблемами, а события последних дней даже внушили ему мнение о некой собственной исключительности, но этот барьер разом разрушил все иллюзии. Риордан сделал еще одну попытку, заранее понимая, что у него ничего не получится. Мышцы рук и плечи стали горячими от напряжения. В этот момент из-за предыдущего препятствия вылетел булыжник да так, что Риордан едва успел отскочить. Сверху, над стенкой появилась ухмыляющаяся физиономия Крушителя:

– Никак я промахнулся? Право, жаль. Прочь из моего лабиринта, недомерок!

С сокрушенным видом Риордан поплелся к старту. До него не вылетел никто, он оказался первым неудачником. Дертин, стоявший в стороне от остальной толпы, приветливо помахал товарищу рукой.

– Не унывай, Риордан, это просто не твое соревнование. Я бы тут всех перебросал, но меня не допустили. Пока руки не заживут.

Он говорил негромко, но Слиток все равно услышал и тут же сделал знак Кавалеру Не скрывая торжества, тот на весь плац провозгласил:

– Внимание, нарушение дисциплины. Наказание – пять ударов палкой. Топай к экзекутору, здоровяк. Старина Вестурхен ждет тебя сбоку от оружейной.

Риордан уже открыл рот, чтобы сказать земляку слова поддержки, но вовремя заметил, с каким хищным лицом следит за ним Кавалер, и лишь похлопал Дертина по широкой спине. Тот вздохнул и медленно побрел в направлении красного домика оружейников.

Когда вся группа втянулась в лабиринт, Кавалер тоже получил свой камень. Он подкидывал уверенно, энергично и скоро выбил из состязания одного деревенского парня. На втором круге отсеялось еще несколько человек. Вот Тиллиер вышел из лабиринта, улыбаясь и пожимая плечами. Балагур хотел что-то произнести, но Риордан предостерегающе приложил палец к губам. Через четыре круга соревнования в лабиринте осталось всего шесть курсантов – Кавалер, Крушитель, трое парней из Венбада во главе с Жалом и Хоракт. Дело пошло намного медленнее, паузы между препятствиями стали длиннее. Наконец, в пятом раунде выбыл Кавалер и двое из города каменотесов. Булыжники теперь подкидывали теперь только Хоракт, Жало и Крушитель. На следующем круге сдался Хоракт. Он вышел из лабиринта бледный, с дергающимся лицом. «Живот, у него же больной живот», – вспомнил Риордан. Хоракт отошел в сторону от группы и даже не сел, а рухнул на корточки. Предпоследним соревнование закончил Жало. Крушитель подошел к остальным курсантам и победно вскинул вверх обе руки. Группа приветствовала его хлопками в ладоши.