Забытый коттедж (Файфер) - страница 86

Энни начала снимать липкие датчики с груди и рук, затем спустила ноги с кровати.

— Только наш новый дом, но у нас там еще нет ни кровати, ни дивана. Коттедж пуст, если не считать одного шаткого стула в спальне. Уилл сказал, что идет домой спать. Я не думаю, что он проделал бы весь этот путь, когда был таким уставшим.

Прежде чем Кав успел произнести эти слова, Джейк вышел в коридор и передал адрес Яблоневого коттеджа в диспетчерскую, чтобы офицер полиции отправился и проверил, там ли Уилл.

— Даже если бы он отправился туда, то уже был бы здесь. Вы видели его машину?

— О, черт, его машина на стоянке. Есть ли какой-нибудь другой способ, которым он мог бы добраться до вашего нового дома?

Энни встала на ноги, которые дрожали, когда она пыталась идти, и Джейк поймал ее, когда вернулся.

— Возвращайся в постель... что по-твоему ты делаешь?

— Я собираюсь найти Уилла, вот что, и не смей пытаться сказать мне что-то другое, Джейк. Он может быть в беде или болен.

Кав кивнул Джейку, затем вышел наружу и спросил, есть ли на дежурстве кинолог, и чтобы криминалисты встретили его в больнице. Затем он просунул голову обратно в палату.

— Я не думаю, что он был в машине, но пойду и еще раз проверю.

Кав побежал трусцой по коридору к лестнице и выходу, который вывел бы его поближе к тому месту, где была припаркована машина Уилла. Он выбрался в рекордно короткие сроки, хотя у него закололо в боку. Почему ему приходилось бегать только тогда, когда Энни была во что-то замешана? Он подошел к машине и заглянул в окна, благодаря бога, что Уилл не свалился на руль внутри. Он попробовал открыть двери, но они были заперты. Обойдя машину спереди, он прижал ладонь к капоту. Капот был холоден как камень. Машиной не пользовались уже несколько часов, так где же, черт возьми, Уилл? Он остался ждать, когда прибудут собака и криминалист.

***

Джейк расхаживал взад и вперед по маленькой комнате, пока Энни пыталась привести себя в приличный вид, но на ней был больничный халат и никакой одежды, потому что вся была срезана, когда ее привезли.

— Энни, я понимаю, что ты волнуешься, но, серьезно, ты не можешь выйти отсюда в одном халате. Это просто неприлично.

— Ну, будь джентльменом и дай мне свою куртку, а потом, когда мы доберемся до машины, ты сможешь отвезти меня домой, чтобы я могла взять какую-нибудь одежду, а затем сразу же привезешь обратно.

Вошла медсестра с подносом с едой и чуть не уронила его на пол.

— Что вы делаете, дорогая? Ложитесь обратно в постель.

— Мне жаль, но я не могу. Чрезвычайная ситуация, и мне нужно идти прямо сейчас. Я в порядке... спасибо вам за всю вашу помощь. Я действительно ценю это.