Профессиональный некромант. Пенталогия в одном томе (Лисина) - страница 75

– Пасыб, – напоследок булькнул зомби, потянувшись следом за «дамами» в лабиринт.

– Не за что, – машинально ответил я и, проводив его глазами, вернулся к решетке, откуда послышался новый шум.

* * *

Всего за полчаса в мое распоряжение поступил целый отряд мертвяков различной степени свежести.

Кривые, хромые, одноногие и одноглазые. Некоторые без рук, зубов и даже носов. Штук тридцать навскидку. И все, как на подбор, пахучие, несвежие, липкие… я уже даже перестал вытирать ладонь после крепких рукопожатий – все равно перемажусь. Обоняние тоже приглушил, чтобы не кривиться от убойного аромата. Обслюнявленную одежду, конечно, жалко, но куда деваться – рабочая мантия все равно чище не станет. А вот обувь, к счастью, не пострадала – я ее специально делал слизе– и грязеустойчивой. Потому что нашить на внутреннюю часть мантии кармашков несложно, а вот стачать качественные сапоги и снабдить их особыми выемками под когти – это действительно серьезная проблема.

Я с удовольствием расправил пальцы ног и кивнул.

Пожалуй, надо будет заказать еще несколько пар у знакомого сапожника. Он, правда, лет двадцать уже, как обитал на одном деревенском кладбище, но навыки и после смерти не растерял. Надо будет в очередной раз его пробудить и пообещать, что нынешний заказ станет действительно последним. После чего он может с чистой совестью передать семейное дело старшему сыну, тот вроде помирать собрался на днях, а сам будет спать спокойно. До тех пор, конечно, пока его не разбудит еще какой-нибудь некромант.

Встряхнувшись, я всмотрелся в темноту за решеткой, но, убедившись, что других гостей пока не предвидится, обернулся к своим новым «птенцам». Которые в этот самый момент активно хромали по внутреннему двору, старательно огибая начертанные мною линии, злобно рычали друг на друга, пачкали слюнями пол и время от времени огрызались на таких же голодных соседей, торопясь первыми добраться до входа в центральную башню, откуда ощутимо несло человечинкой.

Да-а… незабываемое зрелище. Даже жаль, что никто, кроме меня, не способен его оценить.

Вздохнув и на всякий случай оставив у решетки крохотное заклятие-маячок, я решительно двинулся к бродящим по двору мертвякам. Нагнав ближайшего, дружески хлопнул его по плечу и жизнерадостно рявкнул в самое ухо:

– Здорово, мужик! Как жизнь?

Зомби вздрогнул и от неожиданности едва не развалился на части. После чего медленно обернулся, оскалился было в ответ, одновременно протягивая ко мне когтистые лапы, но разглядел мою широкую улыбку и отчего-то передумал возмущаться. Затем прохрипел что-то неразборчивое, неприязненно дернул плечом и попытался уйти, но я ласково придержал излишне торопливую жертву и еще жизнерадостнее заявил: