Ничего личного. Книга 8. Часть 3. Ценный урок (Амадео) - страница 16

Голдман сложил ладони домиком и надолго задумался.

— Интересно, интересно, — пробормотал он. — Признаться, я с самого начала не собирался отступать от завещания Бернарда, но когда узнал, что он отдал управление вам...

— Засомневались в его адекватности? — робко подал голос Даниэль.

Голдман впервые взглянул на юношу, словно только сейчас понял, что тот здесь.

— Да. Вы знаете, что у Бернарда не было заместителя?

Амадео и Даниэль дружно кивнули. Если бы у Мартинеса был заместитель, то на полгода, предшествующие вступлению завещания в силу, он встал бы у руля. Этим и осложнялось дело.

— Он никому не доверял вести бизнес, — продолжил Голдман. — И тут отдает его совершенно постороннему человеку! Не обижайтесь, господин Солитарио, но вы с ним были вроде как конкурентами.

— У меня нет букмекерских точек, — ответил Амадео. — В этом вопросе мы с ним пришли к однозначной договоренности несколько лет назад.

— Возможно, возможно. — Голдман побарабанил пальцами по крышке стола. — Но с другой стороны — кому еще он мог передать дело своей жизни? Бартоло не просыхает, а этот молодой человек, — он кивнул на Даниэля, — следующий по старшинству, но все еще слишком молод.

Бьянку он, похоже, вообще в расчет не принимал.

— Ладно, господин Солитарио, — Голдман поднялся и протянул ему руку, — если вы выполните все свои обещания, я буду рад с вами поработать и посмотреть, что из этого выйдет. Надеюсь, — обратился он к Даниэлю, — вы оправдаете надежды дедушки.

— Благодарю, господин Голдман. — Амадео пожал протянутую руку. Даниэль сделал то же самое.

— Вот ваше расписание на сегодня. — Мигель сунул ему блокнот с Багзом Банни на обложке. — Третья страница.

Листы тоже оказались разрисованы мультяшными героями, и Ксавьер поморщился. С трудом разбирая каракули Мигеля, он прочел: "14:00 — посещение спа-салона "Бабочка"".

— Что это? — Он ткнул пальцем в запись. — У меня нет времени на отдых.

— Это и не отдых, — ответил Мигель, с громким шелестом разворачивая "чупа-чупс". — Там у вас встреча с тем самым полицейским из отдела по розыску пропавших, которого вы так счастливо проигнорировали после моей вдохновенной речи. Позвольте узнать, что случилось? Он прождал вас два часа и пропустил повтор "Дикой Розы".

— Срочно возникли кое-какие дела, — буркнул Ксавьер. — Я, знаете ли, не только у вас на побегушках.

— Помилуйте! — возмущенно поперхнулся Мигель. — На побегушках?! Вы?! Да кто вообще может заставить вас, великого Санторо, стать мальчиком на побегушках?! Хотя, — он с хрустом разгрыз леденец и достал следующий, — Себастьяну все же удалось вас приручить. Вы поэтому так сопротивляетесь встрече с моими людьми?