Краб. Апофеоз (Винокуров, Cyberdawn) - страница 14

— Задолбаемся, быстрее купить готовое.

— Именно так, сэр. Поэтому предлагаю на этом этапе считать нашу работу успешно завершённой. Вернёмся в Иней, отдохнём от отдыха, и вернёмся подготовленными и технически оснащёнными, сэр.

— Разумно, Дживс, — признал я. — Но давай ещё подумаем и поковыряемся. Немного времени у нас есть, хотя домой охота, конечно. И пылюка эта, гребучая, — злобно сплюнул я.

Дело вот в чём — пыль в системе Бездны нахрен своей гребучей ионизацией глушила радиодиапазон. То есть, вот мы бултыхались в ней на планетарной орбите — и связи нихрена не имели. Ну почти, что-то, с трудом, через жопу, но пробивалось. Всё же, галактическая связь на портальном кольце завязана. Но, даже с учётом этого факта — помехи даже в доли секунды открытия гиперпробоя загаживали сигнал до неудобочитаемости. То есть, мы знали, что Иней есть и шлёт сигналы, в ответ на наши. Всё. Ни деталей, нихрена.

Несколько напрягает, хотя и успокаивать… бесит в общем, при всех прочих равных!

— Да, пыль неприятная, сэр. Но думать… не знаю, сэр. Наша задача — получение координат для телепортатора. Кстати, нужно учитывать тот неприятный вариант, что склад просто не будет иметь свободного пространства нужного объёма, сэр.

— Вот как-то нихера не хочется учитывать такой вариант. Не нравится он мне!

— Мне тоже, сэр. Но может иметь место быть.

— Так, очередную жопу ты описал. Но продолжи мысль партнёр.

— Продолжаю, сэр. Итак, технических возможностей проникнуть внутрь комплекса мы не имеем.

— Или тупим.

— Или тупим, сэр. Но и в этом случае не имеем. Нужны закупки оборудования, сэр.

— Так.

— Второй вариант — мне выявить место возможной телепортации, сэр. Но это… дело в том, сэр, что местные хрени нанесли мне неприятный ущерб, сэр. Восстановимый, со временем, но уничтожить меня, именно эфирный мыслящий конструкт — они могут.

— Что нам нахрен не надо, ты меня и неуничтоженным устраиваешь.

— Благодарю вас, сэр. Мой первый поход на Бездну свёл меня с одним представителем хреней. Одним, сэр, — подчеркнул Дживс. — И он меня… да не атаковал он меня, сэр. Отмахнулся, дёрнулся, рефлекс, если угодно.

— Нихера мне такие рефлексы неугодны. А мы тут копошимся, — принялся размышлять я. — И дайказлов стало не один, а дохрена. И все бодрые, сволочи такие!

— Так, сэр. То есть я просто не долечу, сэр.

— Это понятно, да и как я говорил — нехрен в героев играть. Одного психованного Краба хватает.

— Я категорически…

— Остынь, партнёр. Я не НАСТОЛЬКО герой, — фыркнул я.

— Это не может не радовать, сэ-э-эр.

— Угу. Так, Дживс, вводные понятны. А теперь послушай мои занимательные мысли.