Затмение (Мороз) - страница 60

— Почему мои люди на связь не выходят? Они живы?

— Да все пока живы, кажется. Кто задергался — тот своё выхватил, конечно. Но вроде фатально никого не приложили.

— Мне потребуется достаточно много времени на эвакуацию всех своих людей. В этом процессе — я ограничен определенными рамками. А пока всех не выведу — об обмене и разговора не будет.

— Что же — обсудим и это и саму процедуру обмена при встрече. В принципе — я пока никуда особенно не тороплюсь.

Гляжу на локатор — нет, маркера с запредельными или хотя бы весьма высокими уровнем и репой еще не отображается. Не достает моя РЛС — до Мишани. Да и вообще никого из врагов-зомбарей «на горизонте» пока не видно.

— Что же — ну тогда давай, подруливай. Видишь меня на локаторе? Туда на бережок и двигай!

И даже дыхание невольно задерживаю в ожидании его ответа.

— Тестируешь мои способности? — проницательно похихикивает Вотан, — Ну что же — разумно. Отвечу откровенно — пока я тебя не наблюдаю. Да я еще и к вашему поселку только приближаюсь. Честность за честность: мне ведь тоже любопытно — а ты меня видишь?

Врать опасно — в случае моего утвердительного ответа, он может попросить уточнить своё местоположение. А я ведь его тоже не засек. Может он проверяет и специально «накидывает» мне про то, что сейчас находится у дачного поселка.

— Нет, пока тоже не вижу тебя. — решаю все же не свистеть по мелочам, — Ок. Решили. Жду. Маякни, как подьедешь.

Вот и поговорили…

Еще по-прибытию — почти сразу же после первого, еще не персонализированного обращения «Вотана — Мишани» — «к тому — кто возглавлял напавших на отряд обратившихся на Левобережье и забравшему Зотову Лидию Михайловну» — я приказал доставить бабу Лиду к порталу на той стороне. А вот сейчас точно пришла пора лично побеседовать с ней. Коротенько, но подробненько.

Ласково журча что-то успокаивающее, Амазонка подводит ко мне часто хлопающую блеклыми птичьими глазенками, заметно перепуганную старушку.

Даже на открытом всем ветрам, продуваемом свежестью речном просторе — при её приближении ко мне, окружающий мир заполонило неуютным и затхлым запахом старости.

— Ещё раз, здрасьте! Баба Лида — похоже, нашелся ваш внучёк Мишаня. — и поспешно добавляю, — Живым и здоровым!

Не хватало мне ещё, чтобы она от избытка чувств сейчас «кони двинула» прямо здесь. Тогда нашим «заложникам» в руках у её внука — точно не позавидуешь.

Старушка недоумевающе заморгала еще чаще.

— Сейчас я с ним, можно сказать по-телефону общался. Жив и здоров. — веско повторяю для верности, — Вас увидеть очень хочет. И к себе забрать. Он сейчас большой человек у… тех у кого мы вас ночью забрали. — стараюсь дипломатично обойтись без оценок и характеристик, — Так что — вам их больше бояться нечего. Он там у них — самый главный командир над всеми.