– Он ждет вас, мисс. Что же вы не спускаетесь вниз? – И Джемима щипнула свою молодую госпожу.
– Иду, иду, – сказала Эмилия и мерными шагами начала спускаться с лестницы.
– Вот она, мистер Имс, – сказала служанка, и Джонни оказался наедине с предметом своей мнимой любви.
– Вы посылали за мной, мистер Имс, – сказала Эмилия, слегка кивнув головой и отвернув от него свое лицо. – Я была занята наверху, но подумала, что было бы неучтиво не спуститься к вам, когда вы нарочно прислали за мной.
– Да, мисс Ропер, мне вас очень нужно видеть.
– Скажите пожалуйста! – воскликнула Эмилия, и Джонни Имс вполне понял, что восклицание это вызвано было тем обстоятельством, что он назвал ее в нынешнем случае не по имени, а по фамилии.
– Перед обедом я виделся с вашей матушкой и объявил ей, что послезавтра уезжаю.
– Мы все знаем это, и конечно, к графу! – И Эмилия еще раз кивнула.
– Я объявил ей также, что намерен не возвращаться в Буртон-Кресцент.
– Как! Вы совсем хотите оставить этот дом?
– Да, совсем. Вы знаете, молодой человек должен время от времени менять свою жизнь.
– Куда же вы уезжаете, Джон?
– Я еще и сам не знаю.
– Говорите мне правду, Джон, вы намерены жениться? Вы собираетесь… жениться на… на той, которую бросил Кросби? Я требую от вас немедленного ответа. Вы на ней хотите жениться?
Джонни заранее решил не сердиться на Эмилию, что бы она ни сказала, но когда она сделала такой вопрос насчет «той, которую бросил Кросби», он находил весьма трудным удержаться от гнева.
– Я намерен говорить с вами о нас одних, и больше ни о ком, – отвечал Джонни.
– Это вовсе не ответ на мой вопрос. Вы не имеете права поступать таким образом со всякой девушкой, о, Джон!
И Эмилия посмотрела на него, как будто не зная, броситься ли на него и осыпать его поцелуями или налететь на него и вырвать ему клок волос.
– Я знаю, что я вел себя не так, как бы следовало, – сказал Джонни.
– О, Джон! – повторила Эмилия, покачав головой. – Значит, вы хотите сказать мне, что женитесь на ней?
– Ничего подобного я не хочу сказать. Я только и хочу сказать, что намерен выехать из Буртон-Кресцента.
– Джон Имс, подумали ли вы, что делаете? Отвечайте мне: получала ли я обещание от вас, твердое обещание, неоднократно, или нет?
– Я ничего не знаю насчет твердого обещания…
– Прекрасно! Я считала вас за джентльмена, который не откажется от своего слова. Я так думала. Я никогда не думала, что вы поставите одну молодую особу в необходимость представить письмо к ней как доказательство, что она требует одного только права! Вы этого не знаете! И это после всего, что было между нами! Джон Имс!