Повелительница Багрового заката (Ленная) - страница 28

— И снова ссылаться на документы отца и признание клана?

— Да, всё верно. Говорить в основном будете вы, я — лишь на подхвате. Они должны услышать вас, иначе с вашим мнением не будет считаться никто.

— Да, Седрик, я понимаю это. Попробуйте узнать, что конкретно планирует Совет и доложите мне. Нужно готовиться.

— Да, госпожа.

— Что касается следующего собрания, оно состоится послезавтра. Вся информация должна быть готова. Завтра у нас планируется бал, все распоряжения я отдала, продолжаем работать. На сегодня все свободны.

— Да, госпожа.

Глава X

Я вернулась в свои покои, привела себя в порядок. Распустила волосы, освежила румяна, достала свою любимую матовую помаду насыщенного винного оттенка. Надела шелковое платье в пол на бретельках изумрудного цвета и черные туфли на шпильке с открытым боком. Всё, я готова покорять… но нужно ли мне это? В дверь постучали.

— Входи.

— Госпожа, вам послание от лорда Каста. — Клейтон протянул мне небольшой конверт и остался ждать моих указаний.

Я достала записку, прочла, отпустила своего помощника, а страже приказала оставаться на месте и не следовать за мной. Сама же направилась в беседку, расположенную на заднем дворе замка. По узенькой тропе из булыжников я продефилировала к одноэтажному круглому зданию — нашей мраморной беседке. Крыша была из стекла с ультрафиолетовым покрытием, а по мраморным столбам, являющимся опорой этой самой крыши, вились дикие розы, выплетая стены. Именно в полночь они раскрывали бутоны и заполняли своим ароматом весь замок. Несмотря на то, что все вампиры прекрасно видят в темноте, Анри решил создать максимально романтическую обстановку и подвесил небольшие пульсары под самой крышей и вдоль беседки. Сам парень встретил меня у входа, одет он был в брюки шоколадного цвета и белую рубашку. Рыжеглазый галантно поцеловал мою руку и увлек за собой. В центре стоял небольшой круглый столик с закусками и пара стульев. Каст подвёл меня к моему месту, придвинул стул и устроился напротив. Разлил розовое шампанское по бокалам и произнес:

— За тебя, Ада. За самую прекрасную, умную и сильную девушку, которую мне посчастливилось встретить в своей жизни.

— Благодарю, Анри.

Мы сделали пару глотков и перешли к закускам. Точнее я перешла, так как не ела с самого завтрака, а вот медноволосый так и остался сидеть с бокалом в руке:

— Ты так изменилась… Из веселой и беззаботной девчонки ты превратилась в очаровательную Повелительницу. Такой хочется поклоняться…

— Ты смущаешь меня, Анри.

— Нннет, Ада. Это ты смущаешь меня. Я прекрасно знал, насколько ты замечательная, я всю свою сознательную жизнь понимал, что ты мой идеал… И когда придёт время, мы обязательно будем вместе, но… — он сделал ещё глоток, — я никогда не думал, что ты сможешь пробудить во мне