Повелительница Багрового заката (Ленная) - страница 87

— Просветите меня.

— Анри рвётся к власти. Ему мало Сумерек, мало Юга. Он хочет всё. И вы, дав своё согласие на брак, лишь упростите ему эту задачу.

— Доказательства?

— Хорошо, вот вам одно доказательство. Доказательство того, что Каст вам не доверяет. Мне известно о двух наёмниках, посланных за вами.

— С чего вы взяли, что они не мои? — блеф, но моё спокойствие пошатнулось, я не знала, что за мной следят…

— Потому что вы ни разу с ними не виделись. Они не выходили с вами на связь, зато… они связывались с Кастом.

— Откуда такая уверенность?

— Мои маги отлично делают свою работу. — он снова улыбнулся так, словно я попала в его капкан, словно именно такую реакцию он и ожидал от меня.

Я замолчала, переваривая информацию. Не может быть. Анри бы сказал, если бы решил послать со мной своих вампиров…

— Он умён и хитёр, признаю. Но у него нет такого опыта, какой есть у меня, что делает меня хитрее и умнее Каста. Я знаю всё обо всех, Аделаида…

— И что же вы можете сказать обо мне?

— Вы слишком наивны, доверчивы… Вы не удержите Багровый закат, если продолжите в таком же духе. Вы умны, сдержанны, собраны, вы неплохой Повелитель, но… у нас нет права на ошибку, от нас зависит наш клан. У нас нет права на счастье, личную жизнь. Его просто нет. Хороший Повелитель ставит благополучие своего клана выше себя самого.

Он на секунду перевел взгляд на Эльту, и я поняла, что всё-таки была права. Виал так затягивал со свадьбой, потому что не мог решить, что ему важнее: собственное счастье или благополучие клана.

Он прав. Я в ответе за своих вампиров. Я в ответе за процветание клана. Я его глава, Повелитель… Разве я могу позволить себе дать слабину? Забыть все уроки отца? Видимо, мыслительный процесс отразился на моем лице.

— Это не легкая ноша, Ада, и вы знали об этом. Не стоит слепо верить даже своим давним знакомым. Да и мне не стоит верить. Прикажите своим девушкам отследить наёмников.

Я выключила свои эмоции, теперь лишь непроницаемая маска. Вместо ответа я лишь кивнула в знак согласия с Повелителем. Танец закончился, я отправилась к столикам, подозвала своих девочек и активировала купол непроницаемости.

— За нами следят. Мне нужно, чтобы вы вычислили их.

— Я так и знала! Было у меня предчувствие, но я всё никак не могла понять, что это. — воскликнула Мейс.

— Как давно? — спросила Лина.

— С Тихой ночи, полагаю.

— Это не Ривьер. — тут же ответила Кейли, — я приглядываю за ним и его наёмниками.

— Выясните, кто это, и кто их послал. Будьте осторожны, они не должны узнать, что мы знаем.

— Да, госпожа.