Сборник забытой фантастики № 1 (Веррил, Вольф) - страница 101

— Фыркнул и сказал, что не понимает, какого черта я потрудился сообщить ему об индейской деревне.

— Это очень интересно, — заявил я. — Я верю, что ты действительно видел Затерянный город, Хейзен. Бальбоа слышал об этом. Испанцы потратили годы на его поиски, и каждый индеец в Дариене клянется, что он существует.

— Ну, я никогда не слышал об этом раньше, — сказал Хейзен. — В любом случае, что это за байка?

— Согласно индийской легенде, где-то в Дариене есть большой город на вершине горы. Говорят, что там никто никогда не бывал, что его охраняют злые духи и что он был там задолго до появления первых индейцев.

— Если они никогда не видели этого, откуда они знают, что это там? — возразил Фентон. — По-моему, все это чушь. Как может существовать «затерянный город» в этой маленькой стране и почему его никто не нашел? Да ведь в каждой стране Южной и Центральной Америки есть истории о потерянных городах, скрытых городах и тому подобной чепухе. Просто сказки — чистая чушь!

— Я знаю, что таких историй много, — признался я. — И я считаю, что большинство из них основаны на фактах. У обычного южноамериканского индейца недостаточно воображения, чтобы выдумать столь гладкую и последовательную историю. Легко понять, почему и как такое место могло существовать веками, и никто его не нашел. Эта «маленькая страна», как вы ее называете, может спрятать сотню городов в своих джунглях, и никто ничего не узнает. Ни один цивилизованный человек еще не бывал в стране Куна. Но я ухожу. Я попробую попасть в этот город Хейзена.

— Что ж, желаю вам удачи, — сказал Фентон. — Если куны не отрежут тебе подошвы и не заблудишься в джунглях, и если вы найдете несбыточную мечту Хейзена, просто принесите мне сувенир, хорошо?

Уязвив меня таким образом на прощание, он встал и неторопливо направился к бассейну.

— Вы действительно хотите найти это место? — спросил Хейзен, когда Фентон исчез.

— Конечно, хочу, — заявил я. — Можете ли вы показать мне точное место на карте, где вы видели город?

Следующие полчаса мы изучали карту Панамы, и хотя, из-за неточности единственных доступных карт, Хейзен не мог быть уверен в точном местоположении своей находки, он все же указал на небольшую область, в пределах которой находился странный город.

— Вы отправляетесь в очень опасное путешествие, — заявил он, когда я рассказывал о своих планах. — Даже если вы пройдете через Кунас и найдете место, как вы собираетесь выбираться от туда? Местные могут убить вас или сделать вас пленником. Если они были изолированы так долго, я думаю, они не допустят, чтобы какие-либо новости о них просочились вовне.