Кто свистит в ночи (Вудланд) - страница 89

– Ты прав, – признал Мик. – Он уже попал в нашу сеть – и тут же выскользнул. Теперь нам придется с этим жить.

– Может, и не придется. Во всяком случае – не всю жизнь. Все меняется, Мик.

– Возможно. Слушай, Вэл, хочу попросить тебя об одолжении…

Мик рассказал другу об убийце животных, о его долгой деятельности, в которой периодически наступали паузы. Сообщил и о назойливом незнакомце, терроризирующем звонками семью Хэмфрис, о человеке, который ночами пробирался на их участок. Поведал о своей убитой собаке, о мертвой сиамской кошке, о почти забытой истории с издевательствами над домашними животными. Он сказал, что хранит кошку в собственном холодильнике, и ему необходима помощь Вэла, чтобы идентифицировать телесные повреждения и способы их нанесения.

Вэл молчал несколько долгих секунд, и Мик уже ждал, что сейчас над ним начнут насмехаться.

– Когда сможешь привезти?

– Сейчас решаю вопрос. Возможно, во вторник.

– Во вторник будет в самый раз.

Мик повесил трубку, уже ощущая себя за рулем автомобиля. Ему придется согласовать время отъезда с Брэдли так или иначе. Нужно будет подкатить к сержанту прямо с утра.

Они пересекли улицу у «Бэтсманс армс» и шли вдоль заповедника, когда Кэти остановилась как вкопанная. Мик потянул собаку за поводок, но та уперлась всеми четырьмя лапами. И Кэти, и Вилли начали рычать, скалить зубы, тянуть Мика вперед. Ему пришлось цыкнуть на овчарок, уже готовых броситься на кого-то в непроглядной темноте парка. Мик дернул их за поводок, приказал сидеть. Кэти была в настоящей панике, лаяла, срываясь на яростный визг. Даже Вилли встал в стойку с пеной у рта.

Неужели он? Тот самый убийца животных?.. Видимо, запах смерти следует за ним, как аромат лосьона после бритья. Мик намотал поводки на кулак и позволил собакам подняться. Они тут же потащили его вперед, в пустой парк. Ветер шумел листьями кустарника, скрывая любое движение. Мик встал у телефонной будки. Тусклая зеленая лампочка в жестяной решетке бросала отсветы на его лицо. Адреналин повысился до предела, в висках стучала кровь.

– Эй ты! Стоит мне спустить собак, и они через несколько секунд принесут мне твою голову! – громко крикнул в темноту Мик. – Выходи!

Он ждал, но из парка так никто и не появился. По-прежнему покачивались деревья, шуршал кустарник.

Ушел? Потихоньку скрылся в темноте? Собачий лай смолк так же внезапно, как и начался. Овчарки успокоились. Мик потянул их домой, пытаясь избавиться от ощущения, что в спину ему смотрят.

Глава 27

– Разлом мира, Джеймс, – презрительно бросила Али и хлопнула Хэла по плечу.