Девять жизней Роуз Наполитано (Фрейтас) - страница 68

– Что такое «Бомба»?

– Мое любимое блюдо, но только в этом ресторане. Такой огромный шар из картофельного пюре с мясом в центре, целиком обжаренный во фритюре. Аж слюнки бегут!

– Пюре во фритюре? – Мой желудок уже урчит. Я немного навеселе после выпитой в обед бутылки вина и от описания еды чувствую дикий голод. – Что ж, здорово, что мы все утро ходили пешком.

Фрэнки с улыбкой пожимает плечами.

– Поверить не могу, что ты наконец приехала. – Она твердит это весь день.

Приятно, когда тебе так рады, когда так любят.

– Я тоже, – отвечаю я, ведь мне и вправду не верится.

Почему я так долго откладывала поездку? Всегда был повод не ехать – занятия то в университете, то в аспирантуре, потом помолвка и замужество, научная работа и получение постоянной должности. Моя жизнь всегда вращалась вокруг работы и конференций, я не позволяла себе отправиться куда-то просто потому, что мне, Роуз, так захотелось.

Почему же понадобилось развестись, чтобы это понять? Чтобы открыть для себя новый опыт, новый выбор? Возможно, своей изменой Люк просто оказал мне услугу. Бывший муж так и говорил, но я возразила, что он ошибается. Мне не хотелось разводиться.

И правильно не хотелось.

Процесс развода тебя разгружает. Высвобождаются время и жизненное пространство, ты избавляешься от ответственности, от смысла жизни и предназначения, от обязательств перед супругом. Я вдруг поняла, что болтаюсь без цели, ни к чему и ни к кому не привязанная. По большому счету это сбивало с толку.

Я не могла нащупать почву под ногами или отыскать за что ухватиться. Поэтому, когда Фрэнки написала мне, что Хави уезжает на месяц в середине летних каникул, я, недолго думая, решительно согласилась: «Да, я приеду, приеду на столько, на сколько ты захочешь меня видеть».

Официант приносит вино, откупоривает бутылку и наполняет почти доверху два огромных бокала. Улыбается Фрэнки, обращается к ней на каталонском, и они смеются. Симпатичный парень, примерно моего возраста.

– Ваша подруга прекрасно говорит на каталонском, – сообщает он мне на ломаном английском.

– Вообще-то, это моя тетя.

– Тетя? Не может быть! – Он поворачивается к Фрэнки и выдает какую-то длинную тираду, а потом снова уходит, проталкиваясь через толпу и неся над головой бутылку вина.

– Ты всегда флиртуешь с официантами? – спрашиваю я.

– Да какой это флирт, – пожимает плечами Фрэнки.

– Ну он-то с тобой флиртовал, – недоверчиво смотрю на нее я.

Мы чокаемся бокалами.

– Спасибо, что пригласила. Что не бросила меня… – Я оглядываюсь: атмосфера вокруг заражает своим оживлением. – Здесь так чудесно!