Баллада о Лорелее (Морозевич) - страница 242

Джошуа ответил свирепым взглядом.

«Молчу, молчу, не надо так страшно сверкать на меня глазами. Не хочешь, не говори, я же не настаиваю. А лучше давай, обрисуй нам, что здесь вообще происходит? Как обстановка, так сказать?»

«А-а…» — с досадой ответил Джошуа. — «Сплошной цирк. С конями.»

«Так-так,» — оживился Рон. — «А если поподробней?»

«Можно и поподробней. Только что наша глубокоуважаемая Жаклин едва не угробила своих коллег.»

«Как это?» — удивился Рон. Даже Катерина оторвалась от созерцания посадочной площадки и повернулась к Джошуа.

Тот в подробностях рассказал, как.

«Н-да…» — задумчиво сказал Рон. — «Вот вам и луноликая красавица. Как бы они ее действительно не убили… Ну, а ты что?»

«А я…» — начал Джошуа, но вдруг смущенно замолчал и бросил быстрый взгляд на внимательно наблюдавшую за ним Катерину. — «В общем, делайте со мной, что хотите, но теперь у них на одну слуховую галлюцинацию больше.»

«Черт!» — сказал Рон, выслушав объяснения про люк на корме. — «Я так и думал. Наверное, потому, что сам поступил бы точно так же.»

Вопреки ожиданиям Катерина восприняла новость относительно спокойно. Она лишь укоризненно покачала головой и тихо произнесла:

«Рон у нас тоже отличился. Думаю, теперь уже не играет никакой роли, одной галлюцинацией больше или меньше… Так или иначе, но Каттнер непременно сделает из случившегося правильные выводы.»

«А что произошло?» — спросил Джошуа.

Катерина не ответила, а Рон неохотно выдавил из себя:

«Гюнтер видел меня… так уж получилось.»

После чего тоже замолчал.

«Н-да…» — Джошуа, наконец, нарушил повисшую в эфире тягостную тишину. — «Что называется, отличились мы с тобой. По полной… Ну хорошо, а узнать-то вам что-нибудь удалось? Для чего все-таки наши друзья прибыли на Лорелею? Ведь не на экскурсию же…»

«Торн. Там, в городе, они вытащили на поверхность целую кучу коробок с сигаретами. Даже не представляю, каким образом они собираются доставить их на корабль. Антиграв для подобных действий очевидным образом не приспособлен. Сколько в него войдет? Ну две, три коробки… максимум четыре. А их там, полагаю, несколько сотен, если не целая тысяча. Таскали и таскали, одну связку за другой… Мы с Кэт даже не стали дожидаться, пока они достанут все…»

«Сигареты не главное,» — прервала его Катерина. — «Даже если они сумеют доставить их на Землю, запас кончится довольно быстро. Так что, думаю, они объявились здесь совсем по другому поводу, а сигареты — это так, попутно. Не зря же в первую очередь притащили сюда эти контейнеры… Вот что меня беспокоит куда сильнее, чем какие-то сигареты. Хотя и они, конечно, тоже.»