Баллада о Лорелее (Морозевич) - страница 50

— Хорошо, — наконец, сказал он. — Только быстро. Времени у нас в обрез.

Глава 4

Катер стремительно поглощал километр за километром. Алекс вел машину над непроходимыми джунглями Лорелеи, выжимая из двигателя все, на что тот был способен. Различить вблизи какие-то детали пейзажа не представлялось возможным, под днищем катера мелькал сплошной зеленый ковер, и только в стороне, немного поодаль, отчетливо просматривались возвышающиеся над растительным морем верхушки отдельно стоящих исполинских деревьев и ослепительно блестящие в лучах Маленькой Лоры зеркальные поверхности многочисленных озер и речек.

Катя, поджав губы, молча смотрела на эту красоту, почти не замечая ее. Алекс тоже молчал, лишь иногда перебрасываясь короткими фразами с наземными службами и выслушивая инструкции, поступающие из штаба спасательной операции.

Наконец, он оторвал взгляд от приборов и повернулся к своей спутнице.

— К сожалению, никакой информации о личности пилота пока нет. Известно лишь, что над Долиной сегодня работали не менее десятка экскурсионных автобусов, принадлежащих трем различным фирмам.

Катя не ответила.

Алекс посмотрел на нее долгим внимательным взглядом. Душевное состояние Катерины начинало внушать ему нешуточные опасения.

— Кэт… не стоит расстраиваться раньше времени. — сказал он. — Ведь ничего определенного пока неизвестно. Может быть, это и не Рон вовсе…

Катя медленно повернула голову.

— Вы знаете, что именно там произошло?

— Синдром Бергмана-Флетчера, — ответил Алекс и отвернулся. — Настиг пилота, когда автобус находился на высоте примерно трехсот метров… Кэт, успокойтесь, пока еще нет никаких подробностей катастрофы. С чего вы взяли, что это Рон?

— Я знаю, — упрямо ответила Катя.

Возразить на столь убийственный аргумент было нечего. Снова воцарилось безмолвие, нарушаемое лишь ровным гулом двигателя и тонким свистом воздуха за обтекателем кабины. Потом Алекс, не глядя на Катерину, начал говорить.

— Сегодня утром пришла информация из наших лабораторий. Теперь «Celestial Food» придется весьма туго. Наконец-то мы сможем прижать их всерьез, а, в лучшем случае, и вообще прикрыть эту лавочку. Стопроцентно доказано, что убийственный синдром — порождение нашего Arbor fern. Вот уж воистину уникальное растение, просто неисчерпаемое на сюрпризы!

Алекс говорил негромко, его голос едва перекрывал шум двигателя, но слова оказались столь весомы, что, похоже, сумели-таки достучаться до сознания Катерины. Она повернула голову и уставилась на своего спутника пристальным взглядом, явно ожидая продолжения.