Меня приучили ненавидеть и проклинать Пепельного Палача.
Он угрожал отцу и матери, он едва не уничтожил Совет…
И эта история, которую мне сотни раз повторяли с самого детства, совершенно не вязалась с тем, что рассказал мне Орвик, когда мы собирались сюда.
— Девочка явно обо мне слышала, — удовлетворённо кивнул герцог. — Значит, помнят. Отлично! Надеюсь, больше им не придёт никогда в голову казнить невинных только за то, что они родились в неправильном месте.
От стальных нот в его голосе меня пробрало дрожью.
И почему-то после всего, что случилось со мной за последнее время, после смерти Мардухая и пещер Сольмивары, где мне силой пытались надеть гиар, после предательства отца, который не стесняясь собирался «подложить» меня под иномирянина…
Я почему-то верила в то, что именно версия герцога Морригана — правильная.
Мой отец когда-то действительно пытался уничтожить его и его жену, когда их случайно занесло в наш мир через портал Замка пепельной розы — только за то, откуда они явились. Только за то, что своим появлением рушили так тщательно выпестованную картину мира, которую взрастили в нас под плотно надвинутым на головы Куполом.
О том, что вокруг — лишь враги.
О том, что нет пути к миру.
О том, что они — другие, не такие, как мы. И никогда не протянем руки друг к другу.
Но вот сейчас моя рука — в руке моего любимого мужчины. И даже суровый пепельный маг, к которому мы явились за помощью, смотрит на меня без ненависти.
Если смогла я — быть может, смогут и другие? Надо только разрушить Купол.
Купол ненависти и лжи, который так долго отделял нас друг от друга.
Когда из широкой ладони герцога Морригана в мою лег ещё один, бледно-серый с чёрными прожилками бутон, моя надежда на это расцвела ещё сильнее. Его принесла нам пепельная Сова — птица-хранитель Замка пепельной розы.
Теперь на моём ожерелье таких покоилось целых пять штук, основательно оттягивая шею.
Уилл неожиданно для меня обратился тихо к Ричарду Винтерстоуну. Я только теперь обратила внимания, что рыцарь Гаяни бледен.
— Не переживай. Отсюда мы направимся сразу в Замок ледяной розы.
Он ничего не ответил.
Только напряжённо, как боевой конь, что вот-вот готов сорваться в галоп, прислушивался к разговору Тиэлин и герцога.
Волшебница проводила подробный допрос — как давно проявилась сила, диапазон, дальность действия, точность, манёвренность, скорость восстановления потенциала…
Судя по всему, ответы ей нравились.
Она велела, чтобы Ричард отдал Морригану янтарные артефакты перехода, а Орвик — подробную карту Королевства с обозначенными точками поражения серой плесенью.