Академия пурпурной розы (Снегова) - страница 9

А вот папа мой просто человек, хотя и самый лучший на свете… так что в его тёмных волосах, перевязанных чёрной лентой, нет-нет да и мелькнут уже серебряные нити. И кажется, большей их частью он обязан мне.

Я всегда смотрела на него снизу вверх, как на героя. Он никак не может смириться с тем, что не в состоянии защитить меня от всего, даже несмотря на то, что со своим мастерским владением мечом может навалять любому противнику по первое число.

Ну почти. Они с дядей Генрихом регулярно выясняют, кто из них — первый меч обоих королевств, но постоянно сбиваются со счёта. В результате каждый остаётся при своём мнении и твёрдо уверен, что преимущество в его пользу. Жёны всячески поддерживают их в этом убеждении — они, кажется, давно оставили попытки вести какие-то подсчеты и махнули на это гиблое дело рукой.

Папа подмигивает нам с Джен и треплет Ричарда по тёмным кудряшкам. Командует маме:

— Давай я возьму Жука, а ты пристрой пока Улиток к делу, пусть гостей занимают.

Единственный недостаток папы — он любит придумывать всем в семье дурацкие прозвища. Маленького Ричарда называет Жуком с тех самых пор, как он шлёпнулся при первой попытке ходить и вопил до тех пор, пока мама его не подняла и не взяла на руки. Сказал — ну точно жук, который упал на спину и ждёт, кто его перевернёт обратно. Маму, когда никто не видит, почему-то называет Черепашкой, ну а мы с сестрой с самого раннего детства у него проходим как Улитки. Прозвище было придумано, когда я и Джен еще не умели ходить, зато очень шустро ползали по всему Замку.

— Ну па-ап! — зашипела рассерженно Джен. — Можно хотя бы при гостях не называть нас так!

Он подарил дочери свою фирменную ироничную улыбку.

— Смирись! Вы с Эммой всегда будете для меня Улитка Старшая и Улитка Младшая.

— Угу… у меня как раз панцирь имеется… — пробурчала я под нос, но сестра услышала.

— Если у тебя панцирь, а я без панциря, то я что же — слизняк получаюсь?! Ну спасибо тебе, Эм, поддержала!

Мы с папой переглянулись и рассмеялись. Джен сначала делала вид, что это злит её ещё сильнее, но под конец не удержалась и присоединилась к нам. Она не умеет долго ни на кого сердиться.

Меж тем в бальный зал потихоньку прибывали гости. Дед и бабка — старые граф и графиня Винтерстоун, которые живут в столице. Мамины родители в честь такого праздника тоже приехали сегодня из своего Локвуда. Наши бабушки терпеть друг друга не могут и сходятся только в одном — юных барышень необходимо как следует воспитывать, чтобы из них вышел толк. Они убеждены, что родители нас непозволительно разбаловали, и это упущение стараются исправить при каждом визите. Старшая бабушка живёт ближе и бывает у нас чаще, так что и её усилий довольно, чтобы хотеть на стенку залезть, но когда они собираются обе… Скорей бы мне пережить этот день!