Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 1 (Тутынин) - страница 32

Когда Курт вступил в убогое поселение всего со одним бревенчатым домиком, трое мужиков уже лишились жизни, валяясь зарубленные его людьми. Может оказали сопротивление, может просто косо глянули, — неважно! Да и собственно плевать было баронету на этот говорящий скот. Тем более чужой.

Остальных жителей уже почти всех согнали в центр поляны, что была самой ровной — здесь даже подобия площади не было. Всё поросло травой, бурьяном, да мелкой порослью берёзовой. В общем мрак.

— Ну что за ничтожество? Скатиться от графского сына до вот этого… — скривился он пренебрежительно, — Ну, нашли Кёнинга?!

— Нет пока, молодой господин! — донеслось откуда-то издали.

— Ну значит подождём.

Время шло. К толпе прибавлялись всё новые люди, в том числе женщины с детьми и грудничками. От толпы всё отчетливей доносился женский вой, и детский плач. Естественно барону слушать это надоело, отчего он решил занять пока избу как самое статусное место в поселении. А заодно проверить чего там люди его задержались. Не утаивают ли какую добычу от него? Всё, от денег до женщин принадлежало в первую очередь баронету. Он в первую очередь выбирал себе боевые трофеи, уже после одаривая своих людей собственной долей, и его люди об этом знали!

— Они Руза убили!

— Сам виноват, дуболом. По сторонам смотреть надо. Его какой-то вшивый шкет зарезал! Позорище!

— Дай я эту шлюху убью! Отпусти, Скат, не гневи меня!!

— Охолонись, бешеный! Барон узнает — забьёт до смерти!

Разговор внутри явно шёл на повышенных тонах, так что слышно его было в сенях прекрасно. Переступив порог, Курт почти сразу наткнулся на труп ребёнка, разваленного от плеча до поясницы. А недалеко от него, привалившись к стене сидел труп того самого Руза, с торчащей из шеи рукояткой ножа.

— Позорище, дядя Жигор! Какой-то ребёнок одного из наших убил. Это так ты их учишь воевать?!

— Виноват, ваше благородие! Вернёмся — все соки выжму из паршивцев!

Трое, что вели спор только что, расступились перед молодым господином, виновато понурив головы. Недалеко от них, вжавшись в угол избы, прикрываясь разорванным платьем, сидела Люсиль. На лице её розовел будущий синяк, но даже он не мог испортить той красоты что была заложена в ней природой. А при хорошем питании да под влиянием силы чистого огня, что каждый раз оставлял в её чреве переродившийся барон, эта красота начала расцветать с каждым часом всё сильнее. Так что немудрено, что даже Эрих, видевший лучших девушек высшего света, ненадолго подвис, любуясь почти совершенными чертами лица.

— Так-так-так… так где же барон Кёнинг? — присев на корточки перед девицей, Курт небрежно поправил сбившийся с её головы локон.