Вспыльчивый барон Кенинг. Книга 1 (Тутынин) - страница 58

— А это зачем всё? — хозяйка землянки, где было светло благодаря открытой на распашку двери, во все глаза следила за манипуляциями своего хозяина.

— Кости сломаны. Что бы они срослись ровно, и руки не были после кривыми, их нужно прижать со всех сторон прямыми палками или ветками. То есть наложить шину, если говорить медицинским понятием. Походит какое-то время так, кости начнут срастаться, а после снимем — будет как новенький. Руки даже крепче станут.

— Эка…! Вы такой умный, господин. А мы все боялись, что по миру пойдём, когда слухи дошли о вас. А вы вона, не токма маг сильный, так ещё и медикус. Только… как же мы жить-то теперь будем? Без мужиков… — вновь её глаза налились мокротой. Но оно и понятно — не каждый может потерять мужа и старших сыновей, а после жить как жил.

— Думаю все деревни в одну будем сводить, строить большое поселение в этом месте. Лес будем валить, распахивать новые поля. Я ещё не говорил… но тебе скажу. Дальняя речная уничтожена. Все в ней убиты. Стая сикертов разорила деревню начисто! Я потому и отсутствовал долго — ходил к вулкану, нечисть выжигал. Вон, руки какими стали, — поднял Вальтер покрытую коростами и красными волдырями конечность.

— Святой огонь… как же это? Что ж за напасти на нас всё сыплются и сыплются?!

— Тихо. Больше угрозы нет — я об этом позаботился. А теперь иди и буди остальных — будем добычу делить. А заодно дракар их обыщем — там должны быть полезные припасы. Мёртвых уже не вернуть, так что будем беспокоиться о живых.

— Конечно, господин. Конечно… Я все сделаю, — заплаканная Лиза вновь скрылась снаружи. Вальтер же, ещё понаблюдав за Рико, убедился, что тот пошёл на поправку и его жизни больше ничто не угрожает, после чего тоже покинул землянку.

«Надо будет его в дом перенести. Всё же лучше, чем тут ютиться!»

Всю броню и мечи с трупов убитых Вальтер оставил у себя. А вот одежду, обувь и ножи раздал выжившим семьям — пригодится.

Дракар же оказался весьма богат на провизию. Вряд ли это было необходимо для столь короткой операции — загрузить его по максимуму. Скорей корабль постоянно держали наготове. Также там нашлись инструменты, кованые гвозди, верёвки, доски, ткань парусиновая, и много других мелочей.

Пока женщины перетаскивали на берег то что пригодится для жизни в деревне, Вальтер думал, как поступить с кораблём. Сжигать такое богатство верх глупости, но у него нет людей для такой игрушки! Да и принадлежность его нужно как-то изменить, чтобы претензий к экипажу не было. С другой стороны, для торговли и путешествия по имперским рекам корабль будет как никогда кстати. Транспорт — это не просто морока — это всё же независимость в определённом смысле.