Хозяйка утерянного сада (Юраш) - страница 72

— Что же он сделал? — прошептала я, живо представляя встречу.

— Я не могу сказать вам, мэм, — вздохнул мистер Квин. — Я поклялся словом разбойника и здоровьем моей печени, что никогда никому об этом не скажу! Так вот…

— Неужели?! — воскликнул пижон, глядя сквозь свой монокль на Малышку Сью. — Вы сможете рассказать, как вы это сделали, сэр, перед тем, как вас повесят? Я вас умоляю! Вы внесете огромный вклад в науку! Никому из магов еще не удалось заставить этот цветок цвести в горшке.

— Это не он, — разочарованно произнес хозяин, глядя на цветы Малышки Сью. — Похож, но не он.

— Да но… — замер пижон, бегая глазами. — Я был уверен! Маги уверяли меня, что это тот самый цветок, благодаря которому вы сможете ходить! Понимаете, мы и так его достали за большие деньги! Раньше этих цветов было ого-го сколько! Но потом маги внезапно открыли у них волшебные свойства, и все! Теперь днем с огнем не сыщешь ни одного!

— Вы уволены, — усмехнулся Венциан, глядя на растерянного пижона, который мялся возле кресла. — Мистер… Как вас там? У меня есть к вам предложение, от которого вам будет сложно отказаться… Как насчет поработать садовником?

— Чтобы я? Честным трудом зарабатывал себе на жизнь? — продолжил мистер Квин. — Да больше никогда! Хватит! Я уже угробил здоровье на войнушке в должности капитана, а когда вернулся, что ни семьи, ни дома, ни жены, ни детей!

— А что тут такого? Грабить садовые деревья, воровать зарплату, закапывать трупы растений, — усмехнулся Венциан. — Я не вижу особой разницы!

— Но как же? А как же солдаты? — спросил мистер Квин, привыкший всю жизнь быть охотником за удачей.

— Если хотите, то я найму королевскую гвардию, чтобы гоняла вас по саду с криками: «Он украл лопату!» Все для вашего комфорта, — рассмеялся Венциан.

— Вот так мне оставили Малышку Сью, а я теперь граблю здесь! — вздохнул мистер Квин, взваливая на себя мешки. Он не заметил, как я отсыпала себе магические «удобрения» из дырявого мешка и прикрыла листьями.

Так вот значит что! Венциана кто-то проклял. И он ищет какой-то цветок, который должен снять проклятие!

— Где шляпа? — спросила мистер Квин, поглядывая на кусты. — Опять, видать, ветром сдуло! Ладно, у меня еще одна есть! Проклятый ветрище! Я пойду, мэм! Поищу ее на дорожке!

— Было очень приятно с вами поговорить, — вежливо улыбнулась я, продолжая сидеть на траве.

Мистер Квин ушел и спрятался за кустами, а я привстала с его шляпы, которую украдкой спрятала под юбкой! Вывернув шляпу наизнанку, я нагребла руками гадкие удобрения и осторожно направилась в свой садик, прячась за кустами.