— Я даже не знаю, что такое «петухай», — вздохнул я.
Слава Богу Терпения, Катриона уснула. И достаточно быстро! Даже не дочитав мне лекцию про какие-то экзотические фрукты. Попробую договориться с Танатосом. Может он принесет нужные.
Я аккуратно закрыл дверь и на цыпочках пошел по коридору. Так, Альтаир- Альтаир, пора вернуть должок за бессмертие. Которое выпросила для тебя Геката.
— Привет, племянник, — я возник возле трона рогатого Императора. Слуги вздрогнули, а сам Альтаир даже не дернулся. Вот это нервы.
— Дядя? — он медленно поднял на меня уставший взгляд, — Что ты хочешь?
— А что? Я не могу просто так навестить племянника? — удивился я, наблюдая, как Альтаир жестом отпускает жрецов.
— Обычно, за тобой не наблюдались родственные привязанности, — отозвался император, вставая с трона и приглашая меня пройти в сад. — Итак, Гадес, чего ты хочешь? Пойдем, прогуляемся.
Прогулка до сада прошла в полном молчании. Это было странно. Казалось бы, что прошло совсем немного времени, с нашей последней встречи, а племянник так повзрослел. Да что говорить о нем, я тоже. Я не знал, с чего начать этот щепетильный разговор.
— Мне нужно, чтобы ты вспомнил Крит и… Как бы это помягче сказать. По правильнее, — начал я, но наткнувшись на насмешливый взгляд Альтаира застопорился.
— И до усрачки напугал кого-то, выскочив из лабиринта? — усмехнулся племянник, а я растерянно кивнул. — Хорошо. Но, Гадес, услуга за услугу.
— И чего ты хочешь? — напрягся я, прикидывая о чем он может попросить. Пока на ум ничего не приходило. Что могу сделать я, чего не может сделать его мать Геката.
— Точно сейчас не скажу, — как-то пространно ответил Альтаир, а потом оскалился в улыбке, — Скажем так, если дела обстоят так, как я думаю, то ты вернешь мне то, что забрал.
— А тунику тебе не вывернуть? — обалдел я, понимая, что мир окончательно сошел с ума. — Ты в своем уме? Это же грабеж! Ты знаешь правила! Сначала ты, а потом весь Олимп скопом со списками!
— Похоже, что я действительно сошел с ума, — совершенно серьезно отозвался Альтаир и с какой-то затаенной нежностью посмотрел на левое крыло своего дворца. — Ладно, что я должен сделать?
Я кратко изложил все, что спланировала Катриона, но со своими коррективами. Племяннику идея понравилась. Он даже усмехнулся.
— Договорились, — он протянул мне руку и пожал запястье. — Новые боги получат то, что захотят. Но времени у меня не так уж и много, дядя. Буду признателен, если они испугаются и разбегутся врассыпную очень быстро.
— Ты там пожоще! Сразу давай звериную ярость! — инструктировал я. — Вид у тебя должен быть диким и необузданным!