Няня для наследницы, или Ненавижу драконов! (Ягинская) - страница 46

«М-да, было бы чему завидовать!» — подумала она, увидев комнату служанки. Точнее каморку, размерами пять на пять шагов, в которой из мебели сундук, он же кровать, крохотный обшарпанный столик с лекарствами, колченогий табурет и полки из обструганных досок вдоль стен. Вот и весь предел мечтаний замковых слуг.

— Госпожа Ланнет! Вы пришли! Простите меня, это я виновата. Пожалуйста, не прогоняйте меня, — затараторила горничная, увидев свою госпожу.

Катарина с трудом приподнялась в постели. Она была бледна, но выглядела вполне себе живой.

— Катарина, успокойся, — Светлана присела на табурет. — Объясни, пожалуйста, в чем ты виновата и почему я должна прогнать тебя?

— Господин управляющий сказал, что вы больше не желаете меня видеть, госпожа, потому что я растяпа и сама все перепутала с камабосом, — Катарина принялась всхлипывать и тереть краешком застиранного и залатанного одеяла уголки глаз.

— Катарина, не реви, давай по порядку. Что там с напитком?

— Сьюзен, кухарка, попросила меня помочь ей на кухне, пока я вам не нужна. Я согласилась. Потом она предложила отдохнуть и выпить всем по чашечке камабоса и стала накрывать на стол. Потом пришла Рози, служанка из кухонных, и сказала, что горничная госпожи должна брать посуду и заварку из отдельного шкафчика, что это такая привилегия господских слуг, ну как отдельная комната, вот… — горничная снова принялась тереть глаза.

— Катарина, продолжай, пожалуйста, что дальше?

— Я заварила себе камабос из банки, красивой такой, что стояла в шкафчике. — Катарина снова всхлипнула, но взяла себя в руки. — Господин Трумен сказал, что там было специальное лекарство для леди Аэлики, и его только для нее заваривали, и я должна была спросить сначала-а-а, — девушка снова принялась всхлипывать и тереть глаза. — А господин управляющий добавил, что я бестолковая, и вы от меня отказались.

— Катарина, я считаю, что твоей вины в том, что ты взяла этот напиток, нет. Тебя должны были предупредить на кухне. Так что это, — «халатность» хотела сказать Светлана, но не смогла, поэтому подобрала другое слово, — …недосмотр кухарки и управляющего. Это во-первых. Во-вторых, я не собиралась отказываться от твоих услуг, меня все устраивает. Так что поправляйся, мне тебя очень не хватает, — Светлана похлопала девушку по руке и поднялась.

«Интересно, в каких условиях живут прочие слуги, если из-за места горничной госпожи и отдельной каморки подвели бедную девочку под монастырь. Они ведь специально ничего ей не сказали про напиток с цикунией для наследницы, я уверена в этом! Может, и мое отравление было случайным?» — размышляла Светлана, направляясь в столовую. Для нее ситуация прояснилась, но на душе остался осадок.