Живой (Царенко) - страница 41

Бармен, хмурый лысоватый дядька, глянул на меня без особого любопытства и приязни.

«Человек.

Съеден.»

— Живой! — я умостил задницу на высокий табурет и повёл плечами. Только сейчас понял, что после всех приключений и переживаний я был удивительно спокоен. И бодр.

— Чего тебе налить, Живой? — бармен не поддался на провокацию.

— А что самое приличное? — я рассматривал бар. На стойке — два десятка бутылок мутного стекла.

— Приличное — шиллинг за бутылку, — бармен взял с подноса высокий бокал и стал протирать его белым махровым полотенцем.

— Давай своё приличное, — кладу монетку на стол, — а ещё закусить. И у меня есть вопросы.

— Вопросы — шиллинг за ответ, — стакан с тихим звоном занял своё место на пустом подносе.

— А не дороговато ли за любопытство? Да по цене марочного спиртного? — я иронично задираю брови. Только вот тот факт, что лицо закрывает шлем, до меня доходит очень не сразу. Так что ироничный обмен взглядами не проходит. А тишина становится… угрожающей.

— Если дорого — ищи того, кто ответит дешевле, — бармен поставил на стол пузатую бутылку. Янтарное содержимое горело огнём в свете потолочной лампы.

Я налил себе половину стакана. Долго смотрел на него, пока на дисплее вокруг спиртного не появилась рамка. Точно, шлем!

Забрало гаснет и уходит вверх. А я теперь могу поместить в себя содержимое стакана.

Спиртное одуряюще пахнет какой-то ягодой. Освежающе-огненный вкус на языке, горячий комок скользит по пищеводу, а язык щиплет кислинкой. Какое-то время медитирую над вкусом. Бармен тем временем подсовывает мне тарелку с сушёным не пойми чем. То ли мясо, то ли овощи какие. Оно хрустит, оно солёное. Это точно еда.

— Так, если за шиллинг тут такое спиртное, возьму твои ответы, — принимаю решение. По столу звенит монетка. А не подскажешь местный курс?

— Шиллинг — шестнадцать песо. Фунт — двадцать шиллингов.

Подмывает узнать, в чем же тогда мерил цену вещей покойный Красавчик.

— А почему не десятку? В чем логика такого курса? — для меня эта финансовая система выглядит так же чуждо, как и все остальное.

— Деньги вперёд. Это обойдётся тебе в два шиллинга, — перебивает меня собеседник.

— Ах ты скопидорм! — в моем голосе больше восхищения, нежели злости. Давно меня так не разводили.

— Кто? — недотёртый стакан выглядит угрожающе в огромной ладони бармена.

— Шиллинг вперёд! — хмыкаю.

Бармен не выдерживает и тоже ухмыляется. На его рубленом лице улыбка смотрится неуместно.

— Ладно, балабол, что ты там хотел узнать? — даже голос мужика стал мягче.

— Час назад в город должен был прибыть очень испуганный человек. Он, скорее всего, рассказывал об ужасном преступлении. Где он? — наливаю себе ещё немного ликёра.