Серый взгляд бога (Ватутин) - страница 317


– Вы видели фиолетовый кофейник? – спросил строгий высокий мужской голос. – Он разговаривал с вами?

Я попытался пошевелиться и понял, что снова пристегнут к койке, даже головой не пошевелить – зажата в каких-то тисках.

– Он был похож на вас, но я вас не вижу… – прошептал я пересохшими губами.

– Он говорил вам, что вы напоминаете биологическую клетку, сапог с подсолнухом или что-то еще?

Я снова смотрел в полутемный потолок, и меня начинало охватывать настоящее отчаяние.

– Нет, – зачем-то ответил я.

– Запиши, Андерс: фантом не перешел на второй энергетический уровень, – произнес голос буднично. – Сухость во рту, головокружение, тошнота у вас были?

– Да нет, только мистер Ноль заходил, но это перед кофейником, – снова ответил я в полумрак.

– Хорошо… – протянул голос, явно что-то записывая, – мне сообщили.

– А можно поинтересоваться: вы кто? – спросил я.

– Сейчас… минутку… та-а-ак, да, все. – Человек вздохнул и продолжил: – Здравствуйте, мистер Моррисон, меня зовут – Джозеф Меркер. Я доктор медицины, астролог двенадцатой степени. Естественно, сиблинг. Для начала я хотел бы, чтобы вы поняли, на какое благое дело направлена наша работа. Постарайтесь меня не перебивать, так как работа с долгосрочной памятью входит в круг наших экспериментов.

Эхом раздался тихий металлический лязг, напоминающий бряцание медицинских инструментов о кювету.

– Итак, слушайте внимательно, потом я попрошу повторить мой рассказ в общих чертах. Хорошо, мистер Моррисон?

– Хорошо, – ответил я, понимая, что скажи я «плохо», ничего бы не изменилось.

– Рад, что мы договорились, – он снова, казалось, отвлекся. – Так, Андерс, пиши: пациент добровольно согласился на исследование…

– Я не соглашался! – попытался спорить я, но меня никто не слушал.

Сосредоточенно шуршала самопишущая ручка.

– Значит, вы воткнете мне в черепушку артефактную железку? Как у тех парней с дробовиками?

Раздался звук отодвигаемого стула, и наконец я увидел подошедшего ко мне человека в белом халате.

У него было треугольное лицо с выпуклым лбом, плавно переходящим в залысину, холодный, как воронка Хиуса, взгляд из-под надбровных дуг, лишенных бровей, который увеличивался сквозь круглые очки в металлической оправе.

Он снова заговорил высоким и резким голосом, но на сей раз снисходительно.

– Мистер Моррисон, – он устало вздохнул, – вот вы же артефактор, сиблинг самого Фауда. Разве вам не обидно, как мы используем арты?

Я молчал.

– Мы используем их, – продолжил он, и глаза его сверкнули сквозь стекла очков даже в полумраке, – словно какие-то сувениры. Святой Зодиак! Да это все равно, что взять огромный мощный пресс и нарезать его на сотни маленьких молоточков в попытке сплющить твердую сталь! Это же абсурд! Вам не кажется?