Серый взгляд бога (Ватутин) - страница 327

– Ну что, сахарные мои, – резким голосом произнесла Оливия Мария Бич, – кажется, я вовремя! Тальман на месте… Вы же за ним бежали?

Она внимательно всех оглядела – мы молчали.

– А где Большой Джо, Генрих? – спросила она повелительным тоном у Миллера.

– Я могу спросить тебя о том же, Лив, – мрачно глядя на нее, ответил тот.

– А что здесь делает этот легавый проныра? – Она кивнула в мою сторону. – Я думала, что веселый Йозеф его употребил по назначению.

– Лив, пойми, он уникален по зэд-полю! Я вообще удивляюсь, как он не обвесил себя артами и не стал таким же, как мы! – вступился за меня док, когда его не спрашивали.

– Я даже не успел соскучиться по вашим пирожкам, тетя Лив, – было ощущение, что я откусил кусок незрелого зеленого яблока, – я тут вообще мимо проходил, и становиться эволюционером у меня не было ни малейшего желания! Столько дикости и брехни я не слышал за всю свою жизнь, честно…

– И почему моя сладкая Анджелочка доверилась такому слизняку?! – выпучила и без того круглые глаза Оливия.

– Вырождаются ваши потомки… – философски добавил я.

– Где Анджела? Что вы с ней сделали??! – Казалось, что бывший сталкер сейчас бросится и разорвет Оливию голыми руками.

Такого Сергея я еще не видел.

– Все тут, я погляжу, собрались ну чисто астрологи. – Миссис Бич рассмеялась противным надтреснутым смехом. – Не бойся, тряпка Сергей! Твоей Анджелочке ничего не грозит, сахарный ты мой, а вот тебе…

– А по какому праву ты, Оливия, осуществляешь это вторжение? – выпятил нижнюю губу Генрих.

– А давайте решим, чья это собственность, котики мои! – Оливия воткнула руки в резиновые бока.

– Поясните ваше смелое заявление? – прищурился Миллер скептически.

– В нашем Куполе слишком много рожают, лапочки! И сиблингов тоже немало. И вот представьте себе: какой-то древний царь, правитель смог бы вести правление Куполом до определенного количества населения. Сейчас, сопельки мои жидкие, царя никто не примет, это очевидно. Так же очевидно, что сиблинги – это новая ступень эволюции…

– Сиблинги – пастыри единородов! – воскликнул я, подняв правую руку, сжатую в кулак, что означало приветствие эволюционеров.

– Ты мне сразу не понравился, дружок, – прошипела Оливия, пытаясь меня заткнуть, и поджала губы.

– А вы меня сразу покорили, Дебора! – Я постарался сделать восхищенное выражение лица.

– Дебора? – Док Меркер взметнул несуществующие брови к залысине.

– Все же надо было и Палмера этого грохнуть, – с выражением легкой досады на лице произнесла Оливия.

– Лив, почему он называет тебя Деборой? – как-то капризно спросил Джозеф.