Любовь и другие мысленные эксперименты (Уорд) - страница 13

(‘Здравствуй, мир!’);

О диагнозе из больницы сообщили письмом. Супратенториальная глиома.

— Вот как это теперь называется, — сказала Рейчел. — Глиома.

— Тли-у-ма, — повторил за ней Артур.

Элиза протянула ему кусок банана.

— Когда тебе к врачу?

— Завтра, — бросила Рейчел, уставившись в бумаги.

— Так скоро?

— Я им не перезвонила. — А на следующий вопрос Элизы она ответила: — Спешить некуда.

Элиза сосредоточила все свое внимание на Артуре, методично поглощавшем банан. Она училась не слишком остро реагировать на нарочитое спокойствие Рейчел. С тех пор как той поставили диагноз, у них так и повелось: Рейчел обрела невозмутимость фаталиста, Элиза же рвалась помогать и поддерживать. Это выматывало обеих. Элиза обсуждала с доктором Маршалл, как изменить сложившееся распределение ролей, но научиться игнорировать инстинкты было не так-то просто.

— Я схожу с тобой. А Хэл заберет Артура.

— Папа, — сказал Артур.

— Опять меня будут изучать. Эта штука похожа на адронный коллайдер. Суют тебя в трубу, просвечивают насквозь, а найти все равно ничего не могут.

— Знаю, — кивнула Элиза. — Как ты себя чувствуешь?

Рейчел достала Артура из детского стульчика.

— Со мной все в порядке. — Она стукнулась с ним носами. — Верно, эй?

Артур посмотрел на мать и повторил:

— Муравей.

readkey;

Теперь Элиза ходила к Сондре Маршалл одна. Раз в неделю оставляла Артура и Рейчел валяться в обнимку на диване, садилась на велосипед и ехала к дому с дверью в торце. Каждый раз в ожидании, когда терапевт ей откроет, она смотрела на звонок с табличкой «Дом» и думала о Рейчел.

— Как ваши дела? — Доктор Маршалл уселась в свое кресло.

— У Рейчел в понедельник заканчивается химия. Она совсем притихла. Но чувствует себя лучше.

— А вы?

— Я скучаю по ней.

— Как это?

— Она же умирает.

Элиза перевела взгляд на окно на противоположной стене кабинета. И вспомнила, как Рейчел наклонилась к нему, когда они впервые сюда пришли. Прижалась лбом к стеклу.

— И это меняет то, что вы к ней чувствуете?

— Все, что мы делали вместе, теперь в прошлом, — ответила Элиза.

— В каком смысле?

— Ей недолго осталось. Может быть, год. И каждый прожитый день никогда не повторится.

— Разве не у всех так? — кивнула доктор Маршалл.

— Да, но мы больше не можем позволить себе роскошь закрывать на это глаза.

— Думаете, было бы лучше, если бы вы не знали?

Элиза пожала плечами.

— Ведь нет какой-то другой версии Рейчел, которая не ходила бы к врачу или у которой не было бы опухоли.

Терапевт разгладила на коленях подол. Все ее платья были одного фасона, от недели к неделе менялась лишь расцветка. И только то первое, в «огурцах», она никогда больше не надевала. Оставалось гадать, есть ли в этом какой-то подспудный смысл.