Войдя в прохладное от кондиционера помещение, Воронин остановился прямо на входе. Изучил большой зал: стояли разные столики — для двух людей по бокам помещения, а ближе к центру — места для больших компаний гостей. Барная стойка была сделана из дерева, покрашенного в темные тона, что гармонично сочеталось с интерьером кафе. Современные изысканности и элементы стиля красиво переплетались в гармоничном сочетании с замысловатыми орнаментами Древнего Востока. Внутри народу сидело чуть больше, чем на улице. Играла ненавязчивая музыка, слышались шутки и серьезные (судя по тону) разговоры. Оперативнику не было до них дела, он искал всего одного человека — владельца этого заведения. И тот быстро нашелся. За барной стойкой, время от времени повышая грозный голос на подчиненных, стоял мужчина лет сорока пяти. Одет максимально просто: светло-желтая футболка покрылась от забот в кафе разными потеками и разводами, возможно от готовки на кухне блюд. Руки крепки, с поседевшими волосами на предплечье, а одежда сильно подчеркивала появившийся с возрастом живот.
Массивная кисть подобрала стакан, ловко наполнила его напитком и поставила на заготовленный поднос. Сам мужчина развернулся анфасом к оперативнику: квадратное лицо с годами чуть осунулось, проявляя скулы. Высокий лоб был покрыт испариной, а глаза постоянно бегали по стойке перед ним. Короткие волосы давно сменили натуральный цвет на пепельно-серый, что добавляло некую суровость очертанию лица. Это напоминало хозяина какого-нибудь крутого бара в глуши из голливудского боевика.
Изучив цель, Юра нацепил на лицо легкую ухмылку и спокойным, размеренным шагом направился к стойке. Бармен, смотря в сторону подсобного помещения, поставил очередной стакан и, повернув голову ко входу, замер. Его взгляд пересекся с Юриным, от чего он громко воскликнул по-арабски на все кафе:
— Какие люди!
Хозяин заведения суетливо бросил все дела и устремился к гостю.
— Алиф! Друг мой! — Юра расправил руки, подходя к сияющему бармену (правда непонятно из-за чего больше — из-за того, что он встретился старого друга или что, в знак глубочайшего уважения, «волк» заговорил с ним на арабском).
Они обнялись как родные братья после долгой разлуки. Алиф похлопал пару раз по спине майора, отпрянул, снова обхватил за плечи и с широкой улыбкой проговорил:
— Слава Аллаху! Живой и здоровый!
— Конечно! — Воронин говорил бегло на арабском. — Рад видеть тебя!
— А как же я рад! — он кивнул ему в сторону двери у барной стойки. — Пойдем, выпьем чаю! Ты, наверное, устал с дороги!