Аномальный наследник. Том 9 (Тарс) - страница 52

– За Господином! – донёсся до слуха голос Кумаровского.

– За его сиятельством! – Поддержал друга и непосредственного командира его заместитель – старший лейтенант Феликс Гринн.

– Чего копаетесь, как мухи в паутине! Шевелите жопами, вы в танцах! Сколько можно быть балластом для нашего князя?! – о, а это определённо Ярый.

Могучая поступь моих верных бойцов сокрушала окружающее пространство. Я прекрасно слышал её, казалось, будто даже чувствовал дрожь земли. Ну что, сарнит, ты готов? Нам совсем немного осталось до твоей мерзкой треугольной головы!

Ещё один шаг… Хм… завеса становится всё тоньше. Ну что ж…

Я перегнал большую часть собранной жи́вы в правый кулак, покрытый золотой перчаткой из молний, сконцентрировал вокруг альтеру и…

– УА-А-А-Р-Р-Р!!! – проревел я, ударив перед собой.

Золотые молнии мгновенно разлетелись во все стороны, будто разжатые пружины. Стена изо льда и рахны передо мной превратилась в стену из золотых молний и альтеры.

Больше ничто не замедляло мой шаг.

– Вот это, конечно, напор… – услышал я незнакомый мужской голос. Неизвестный говорил по-русски с заметным британским акцентом. Голос его казался сильным и уверенным.

Я втянул в себя выплеснутую жи́ву, и через секунду золотые молнии прекратили заслонять обзор.

В шести метрах от меня стоял темноволосый мужчина лет сорока в длинном клетчатом пальто бежевого цвета. На его шее был повязан широкий шарф. Мужчина стоял, держа спину прямо и сунув руки в карманы.

Высокий гад. Сто девяносто шесть сантиметров вместе с каблуком чёрных лакированных ботинок.

Я мигом узнал этого человека. В порядке вещей знать лидеров врага в лицо.

Лорд Джон Бекингем. Глава клана Бекингем и, по слухам, самый близкий наперсник кронпринца Британской Империи Георга Стюарта.

Всего лишь мгновенье мне потребовалось, чтобы осознать, кто именно стоит передо мной.

А в следующее мгновенье я заметил то, что происходит за спиной британского лорда.

– Мерзавец! – прорычал я, видя четыре разорванных космодоспеха.

Людей внутри не было.

Учитывая, что передо мной сарнит, несложно догадаться, куда они пропали.

Я почти уже рванул с места, но…

Бекингем, широко улыбаясь, чуть отвёл голову в сторону, открывая мне обзор на стоявшего за ним Бьёрна Инглинга.

– Терпение, Александрит, – ровным тоном произнёс сарнит. – Одно резкое движение, и местный король научится дышать шеей. А заодно и мозг себе пощекочет.

Бьёрн сделал шаг в сторону, полностью выйдя из-за спины сарнита.

Взгляд короля Швеции был стеклянным, а в руках он держал огромную сосульку, впившуюся в основание его подбородка – в шею чуть выше кадыка.