"Ну, вот и "познакомились"…", — отметил Воронцов.
— Цель ясна. — Ответил он вслух.
[1] Barrett M82, в документации Вооружённых сил США M107 — американская самозарядная крупнокалиберная снайперская винтовка, выпускаемая компанией Barrett Firearms Manufacturing и состоящая на вооружении ряда стран мира. Автоматика данной винтовки основана на поворотном затворе. Винтовка относится к классу «антиматериальных», но чаще применяется как оружие против вражеской пехоты. Среди солдат известна под названием «Лёгкая пятидесятка» (англ. Light Fifty), поскольку использует патроны 12,7 x 99 мм НАТО, официально именующиеся в документации Вооружённых сил США как.50 BMG, и она значительно легче предыдущих модификаций. Известны две модификации: оригинальная M82A1 (A3) и по схеме булл-пап M82A2. Вариант булл-пап не производится, хотя его преемником считается винтовка XM500. Оружие рекомендуется к использованию вооружённым силам и полицейским спецподразделениям.
Это был бы отличный кадр из какой-нибудь дерьмовой анимешки.
А что? Террорист из тайного церковного Ордена в рясе католического священника с крысиным ликом законченного маньяка что-то вдохновенно вещал с экрана ноутбука. На итальянском. Сходство с мультфильмом придавала и строчка перевода внизу экрана, подготовленная аналитиками "Тройки".
— Мы, истинные приверженцы завета Игнатия де Лойолы, отказываемся боле выполнять приказы пустившего в свою душу скверну Генерала. Отныне мы провозглашаем себя хранителями истинных ценностей Псов Господних…
Матвей негромко хмыкнул. Ольга отреагировала мгновенно, поставив видеоряд на паузу. Убедившись, что ничего интересного за разговорами они не пропустят, она вопросительно подняла бровь.
— Херовато у господина с историей собственного Ордена. — Пожал плечами маг. — У Пикуля есть роман "Псы Господни" про историю иезуитов, но ведь то больше образ. "Domini canes" — так это звучит на латыни. Так называли себя доминиканцы[1]. За созвучие. Другой орден. А писателя можно "упрекнуть" лишь за то, что ему понравился образ своры собак, бросающихся на еретиков словно на кость. Давай дальше.
С историей у девушки было вполне себе неплохо. Как и с латынью. Положение обязывала. Noblesse oblige, как говорится. Но в такие тонкости она не лезла. А вот для ее мужа исторические анекдоты в изначальном смысле этого слова, то есть, казусы, были сродни хобби.
А вот с памятью у нее все было прекрасно, отчего она тут же и выдала:
Он рыться не имел охоты
В хронологической пыли
Бытописания земли;
Но дней минувших анекдоты