Суфии (Шах) - страница 168

Нашей путеводной нитью может стать информация о том, что члены дервишеского братства Маскхара, которых теперь можно встретить только в отдельных уголках Центральной Азии и отчасти в Индии, используют в качестве своего альтернативного названия арабское слово, образованное от корня ЕРШ.

Дервишей масхара («бражники»), называют также мабруш, что означает «отметина на коже» или, возможно, «опьяненные дурманом». Испанское слово маха заимствовано из латыни, в то время как слово бруха (произносится «бруша») появилось в сарацинской Испании для обозначения именно этих людей. Если предположить, что слово бруша было описательным термином, использовавшимся бражниками, то с помощью арабского поэтического метода можно попытаться расшифровать всю группу родственных слов описательного характера. Итак, что означает бруша — как сам корень этого слова, так и его производные? Разбор слова «суфий» с помощью метода поэтической дешифровки уже показал нам, что для описания дополнительных аспектов того или иного культа используется группа слов, производных от одних и тех же корневых согласных букв.

Словарь дает нам несколько слов производных от корня БРШ, которые включают галлюциногенное вещество, символ и ритуальный знак:


БРШ = Datura stramonium (дурман) произносится БаРШ. Это созвучно другому слову:

ЙБРУХ = корень мандрагоры (заимствовано из древнесирийского языка), произносится как ЙаБРУУХХ. Оба эти растения содержат алкалоиды. Считалось, что они употреблялись ведьмами для того, чтобы вызывать видения, ощущения полета, а также в ритуальных целях.


Что в первую очередь ассоциируется с ведьмами? – Метла:


М-БРШа = щетка, метла, скребок (на сирийском диалекте). Произносится как МиБРШа.[55]


Таким образом, опираясь на эту группу слов, мы можем охарактеризовать общество людей, связывающих себя со следующими значениями: «Связанные с мандрагорой (дурманом); использующие метлу в качестве символа, различаемые по знакам на коже, носящие разноцветную или шутовскую одежду». Наиболее точно на арабском, а также на староиспанском языках этих людей можно описать словом брухо (мужской род) или бруха (женский род), что в те времена произносилось соответственно как брушо или бруша. Если считать установленной связь этих слов с Бражниками, можно продолжить наши ассоциации. Употребление этим братством мандрагоры дает нам еще один омоним – народное слово мабруш (мабруша), что означает «взбешенный» и является указанием на их танцы. Традиционный танец ведьм уподобляли или, по крайнем мере, сравнивали с двумя танцами, известными в Европе, – с заимствованным у сарацин вальсом (который, как считается, пришел из Азии через Балканы) и