Падение «Морского короля» (Астон, Тутал) - страница 137

— Откуда у тебя на голове такие ужасные порезы? — спросил он.

— В результате крушения вертолета.

Он сказал что-то вроде: «О, это звучит ужасно», но я не потрудился дальше его просвещать.

Боль в моей шее ослабла, хотя доктор, казалось, не слишком беспокоился по этому поводу, посоветовав мне пока не снимать шейный бандаж. После того, как мне обработали раны на голове, мне разрешили одеться, а затем отвели в другую огороженную зону, на прием к психотерапевту.

С успокаивающим ирландским акцентом, седовласый капитан 2 ранга медицинской службы объяснил, что это стандартная процедура для всех эвакуированных — прохождение психиатрического обследования, независимо от их ранений и обстоятельств. Мне не понравилось как звучало слово «эвакуированный». В том, что он собирался сказать, тоже не было ничего успокаивающего. Когда я ответил на пару его вопросов о моем психическом благополучии, он заговорил о возвращении на родину.

— Что Вы имеете ввиду, сэр? — спросил я, все еще не совсем понимая, к чему он клонит.

— Вы будете эвакуированы, капрал, на госпитальном корабле Оперативной группы «Уганда» в Монтеведио, Уругвай, а затем самолетом в Великобританию.

Он говорил так, будто я должен был быть доволен. Я не был. Он вопросительно посмотрел на меня.

— Но капрал, вы перенесли тяжелую травму, будьте уверены.

Он знал о «Морском короле».

— Сэр, я в полном порядке и хочу вернуться в свой эскадрон.

Я мысленно выругался, теребя толстый белый хирургический воротник на шее, сожалея, что не снял его: вряд ли он создавал картину идеального здоровья.

Тихий ирландец одарил меня обольстительной улыбкой и сказал:

— Нет, капрал, я думаю, что будет лучше, если ты отправишься домой.

Я почти ожидал, что он скажет: «Для тебя война окончена, друг мой». Но он этого не сделал. Что касается его, то я собирался вернуться и на этом все закончилось.

Что касается меня, то, раненый я или нет, я был раздражен. Женевская конвенция запрещает возвращение войск в зону боевых действий из нейтральной страны. Как только меня переведут на борт «Уганды», я словно окажусь дома, несмотря на то, что мне еще предстоит преодолеть 8000 миль, чтобы вернуться в Великобританию. Я чувствовал себя совершенно подавленным, когда в ту ночь улегся на матрас на полу Стадиона. Из нас четверых я был наименее тяжело ранен. Я предположил, что моя шея была просто повреждена ремнями, а порезы на голове, хотя и «неприятные», не были серьезными. У Алекса и Криса были сломаны кости, а у Джеймса в ноге все еще торчал осколок шрапнели с острова Пеббл. Я один был достаточно здоров, чтобы вернуться в эскадрон, но меня собирались отправить домой.