«Обычно он ни с кем не ссорился и только раз ударил человека там, где я работала».
Это был мужчина средних лет, он заметил Коумэ, которая подавала гостям еду и напитки, и она понравилась ему – в плохом смысле. Каждый раз, приходя, он говорил ей гадкие слова и веселился, глядя, что девушка будет делать.
Как-то раз он спросил ее: «Сколько возьмешь?» Когда она поняла, что он спрашивает о ее цене, мужчина слетел со стула – это ее отец, случайно оказавшийся тогда рядом, покраснев от гнева, так ударил его. И сказал: «Не смей прикасаться к моей дочери!»
«Тогда поднялся большой шум и меня выгнали с работы. Мне было стыдно, я выбранила его: не мог полюбовно решить дело… Но ведь он рассердился из-за меня, так что я тихонько порадовалась».
«Отец-мерзавец. Это уж точно. Но он мой отец, и я не могу от него отказаться», – застенчиво улыбалась Коумэ.
Такой он ее не видел. Юкия растерялся.
– А старалась она понравиться только тебе.
– Что?
– Так ведь ты ей приглянулся!
Услышав то, что ему даже в голову не приходило, Юкия почувствовал, как в голове стало пусто.
– То есть ее многозначительные взгляды – это я ей нравился?!
– Ну почему мой сын такой недалекий? – расстроилась Адзуса.
– Нет, подождите…
Да, если посмотреть с этой стороны, многое становилось понятно. Одни и те же действия совершенно меняли свой смысл.
«Так что ж это, я себя показал круглым дураком?!» – возникла у Юкии неприятная мысль.
– Кажется, я многое видел не так… Позвольте мне еще раз встретиться с ней и поговорить.
– Отправляйся. И поскорее.
Юкия в смущении вышел из комнаты и в коридоре увидел неизвестно когда пришедшего Сумио. Тому тоже явно стало неловко, а уж Юкии вообще захотелось провалиться сквозь землю, когда он догадался, что Сумио все слышал.
– Оказывается, своей логичностью ты пошел в матушку, – серьезно сказал Сумио, и Юкия вспомнил, что те, кто не знал о его истинном происхождении, часто говорили ему, что из трех братьев он больше всех похож на мать. Поскольку характером он не слишком напоминал отца, может, и правда незаметно для себя стал повторять Адзусу.
Чтобы найти Коумэ, Юкия и Сумио полетели к Сёёгу, но девушку по дороге не встретили. Молодой господин и дамы удивились, увидев притихшего Юкию, совсем не такого, каким он уходил. Однако после рассказа Сумио их лица приняли странные выражения.
– Если он не понимает женскую душу, это все плохое влияние Вашего Высочества, – неожиданно набросилась на молодого господина Масухо-но-сусуки.
Молодой господин пробормотал:
– Значит, это я виноват?!
Хамаю сказала:
– Все-таки неправильно было с ней ссориться.