Каждый час ранит, последний убивает (Жибель) - страница 133

Прошло несколько дней, и Изри преподнес ей подарок. Великолепное колье с настоящими бриллиантами. Украшение так прекрасно, что Тама не представляет, куда его можно надеть. Конечно, Изри поступил так, чтобы она простила его. Но мог бы и не дарить ничего.

Потому что Тама давно ему все простила.

66

Габриэль грубо развязал веревку и высвободил запястья девушки.

Она по-прежнему сидела на земле, не сводя глаз с вырытой ямы, которая станет для нее последним пристанищем.

– А ты не трусиха, – сказал Габриэль, отбрасывая веревку. – Да, вынужден признать, храбрости тебе не занимать…

Он взял беглянку под мышки, оторвал от земли и подтащил поближе к могиле. Девушка оказалась на коленях на краю пустоты.

– Но тебе не следовало пользоваться моим доверием, – продолжал Габриэль.

Незнакомка подняла голову, и они долго смотрели друг на друга. Потом он вынул из кармана нож. С деревянной ручкой, складной. Встал напротив девушки, заслонив ей свет.

Сдохнуть в этом мрачном месте.

Умереть, не узнав, кто ты, кем была.

Умереть, так и не поняв, по какой причине.

Тебя вот-вот зарежут, как скотину, а ты все еще не вспомнила, ждет ли тебя кто-то…

– Я… Я даже не знаю, как меня зовут, – прошептала она.

В глубине его глаз она увидела боль, бесконечную боль. И сумасшествие.

– Вы страдаете из-за Ланы?

– Кто тебе позволил произносить ее имя?! – заорал Габриэль.

Он кружил вокруг нее безмолвным хищником. Удалялся, приближался. Потом начал что-то шептать, но ей не удалось ничего расслышать. К кому он обращался? Может быть, к призраку. Вероятно, к Лане.

Нужно ли с ним заговорить? Или лучше молчать? Если бы она хотя бы знала, как его зовут…

– Мне холодно, – прошептала она.

– Заткнись!

– Мне холодно, – повторила она. – Холодно, больно… Прошу вас, помогите мне.

Он долго шептал что-то, ни к кому не обращаясь. Вышагивал, низко опустив голову. Иногда смотрел в небо, как будто там находился ответ на его вопрос.

Она услышала кое-что, но ничего не поняла. Ее палача разрывали страдание и сомнения. С каждым шагом он все больше терял рассудок.

Она легла на ледяную землю, готовая принять свою судьбу. Ее пронизал холод, у нее больше не было сил с ним бороться. Бороться с холодом, бороться с судьбой.

Трава заиндевела, как и кора деревьев.

Голос убийцы ее убаюкивал, и она закрыла глаза.

67

Изри наполнил бассейн. Тама сидит на бортике, опустив ноги в воду. Она как будто загипнотизирована мягкими бликами солнца на светлой поверхности.

Сегодня так жарко, что она бы с удовольствием нырнула в эту освежающую чашу. Но у Изри не было времени учить ее плавать.