Хэппи Энд (Хайлис, Зевелев) - страница 77

Клара. 13 июля, четверг, 14–00

Пашик, опять мне звонил Порфирий. Который Лэрри. И приходил во время ланча. Оказалось, Кирилл был прав. Шарфик, как выяснилось, действительно Маргошный. Я так поняла, что у неё в багаже они нашли шапочку от комплекта. Кроме того, у Лэрри письмо от Марго, которое она там оставила, где сознавалась в убийстве. У меня какое-то привязчивое видение именно Зинки в этом шарфике. А Лизке в похожей шапочке почему-то чудится Мишка. Но точно никто ничего не помнит.

В признании Марго показала, что после того, как выстрелила, незаметно выбросила пистолет в залив, когда проезжали через мост. Как это она так смогла? Мастер спорта по броскам, что ли? Снайпер? Да, между прочим, ведь Мишка должен был сидеть за рулём… Вот тебе ещё доказательство утренней трезвости менестреля.

Я тебе говорю, что слишком много непонятного в этом деле. Странными нитками шито это признание.

Во всяком случае, Лэрри поблагодарил меня за содействие и объявил, что следствие вроде бы закрывают.

Не знаю. Слишком много «но». Но им виднее. Закрывают так закрывают. Я безумно устала. За тебя боюсь очень. Интеллигент ты наш. Если что, даже драться, наверно, не умеешь. Хотя, кому нужны здоровые кулаки там, где проецируется тень от пистолета?

Кирилл сегодня надерзил с утра. На работу мне не звонил и не приходил. Нелегко ему даётся происходящее. А ещё одно за другим, то отец, то мать. Что она ему написала в письме? Не знаю. Едва ли что-то хорошее. Боюсь за него. Посмотрим, как будет вести себя вечером. Ведь он уже взрослый парень, что я могу для него сделать, не знаю.

Павлуша, я так устала.

Между прочим, Лэрри пригласил меня «аут» сегодня вечером. Спросил, какую кухню я предпочитаю, и шумно обрадовался, узнав, что японскую. Детектив ведёт меня сегодня на суши с сакэ. Паша, как ты думаешь, что это могло бы означать?

Хочет ли улыбчивый хитрец окончательно задавить меня чем-нибудь новеньким? Или следствие действительно закрывается и он жаждет поближе познакомиться со мной, как с женщиной? Я должна была бы вообще-то улавливать какие-то флюиды, но ничего не соображаю и не чувствую, даже если флюиды мне не только в глаза, а ещё и в рот полезут. И я не понимаю, мне кажется, что здесь не принято вступать в интимные отношения там, где предполагаются только деловые. Например, врач не имеет права встречаться со своим пациентом не на предмет лечения. Нет, мне всё же кажется, что Лэрри готовит подложить какую-то свинью. А может, я просто напугана не в меру. Ничего не соображаю.

Путано пишу, потому что не знаю, что и думать.