Дело снова прижал к губам салфетку. Разговоры вокруг затихли, когда все осознали, куда клонит Иксион. Нестор, отец Дело, отставил кубок в сторону и склонил голову набок, словно хотел послушать, что скажет сын.
– О Первой Наезднице Каллиполиса? – Голос Дело был абсолютно спокоен. – Ничего. Мы почти не разговаривали.
– Ты ведь знаешь, что она не заслужила это звание. Лео вручил его ей. Так говорят. Он передал звание Первого Наездника простолюдинке.
Иксион по-прежнему не выпускал мою руку.
– Гм, – хмыкнул Дело, отрезая кусочек жареной рыбы-меча.
– Даже не знаю, кого из них мне хочется поджарить сильнее: предателя, любящего простолюдинок, или его распутную рабыню.
За столом загромыхали возгласы одобрения. Роуд поднял бокал, и все присутствующие присоединились к нему.
«Смерть узурпаторам, любящим простолюдинок».
Фионна выронила графин. Тот упал на пол, разбившись вдребезги и залив вином каменные плиты. Сидящие за столом драконорожденные, не обращавшие на нас никакого внимания, подняли глаза, будто только что вспомнили о нашем присутствии. Даже за столами попроще, где расположились полукровки и аврелианцы низкого происхождения, взглянули в нашу сторону; Нолан, один из оруженосцев полукровок, застыл на месте, втянув голову в плечи, наблюдая за нами с первого этажа. Фионна начала наклоняться, чтобы собрать осколки, но остановилась, когда услышала слова Иксиона:
– Фионна. – Глаза Иксиона вспыхнули. Он отпустил, наконец, мое запястье, и я выдернул руку, онемевшую от его хватки. – Что ты думаешь о Первой Наезднице Каллиполиса?
– Ничего, мой господин.
– Ты уверена? Уверена, что не восхищаешься ею?
Роксана, новоиспеченная хозяйка Фионны, посмотрела на нее с внезапно пробудившимся любопытством. Золотистая кожа Роксаны раскраснелась от вина, в то время как лицо Фионны залила смертельная бледность, и только шрам от ожога выделялся розовым пятном на коже. Младшая сестра Дело, Феми, вступила в разговор:
– О, оставьте ее в покое.
Феми, как и Дело, терпеть не могла, когда издеваются над слугами. В основном, я думаю, из-за того, что это навевало на нее скуку.
Иксион перевел взгляд на Феми, а Фионна тут же опустилась на пол и принялась собирать осколки. Никто из наездников смирения не пытался ей помочь. Наученные горьким опытом, все они понимали, что сейчас не время проявлять солидарность.
Солидарность среди норчианских наездников всегда воспринималась как угроза.
– Осторожно, Феми, – сказал Иксион. – Не заставляй нас думать, что и ты любишь простолюдинов, как твой брат…
У Феми было два брата – Дело и ее близнец, Этело, но все и без того поняли, кого из братьев имел в виду Иксион. Служанка Феми, Мойра, собиравшаяся наполнить бокал госпожи водой, замерла, и Феми раздраженно взмахнула кистью, поторапливая девушку. Дело же положил в рот кусочек рыбы и спокойно начал пережевывать. Еще не закончив есть, он спросил: