Штормовой день (Пилчер) - страница 57

Молчание нарушил Джосс:

– Ну, вот все и устроилось.

– Да.

– Как вам понравились ваши родичи?

– Я не всех видела. Я не встретилась с Гренвилом.

– Он вам понравится, – сказал Джосс, словно подразумевая, что уж он-то понравится.

– Мне все они понравились.

– Это хорошо.

Я смотрела на него. На нем была его синяя матерчатая куртка и сине-белый свитер с высоким отложным воротником. Профиль его был непроницаемым. Я чувствовала, что легко могу вспылить.

– Расскажите мне об Андреа, – попросила я.

– Что вы хотите знать об Андреа?

– Не знаю. Просто хочется, чтобы вы мне рассказали.

– Ей семнадцать лет, и она думает, что влюблена в одного парня, знакомого по художественной школе; ее родители его не одобряют, поэтому ее и сослали к тете Молли. И ей здесь дико скучно.

– Похоже, она выбрала вас в свои конфиденты.

– Здесь ей не с кем больше поговорить.

– А почему бы ей не вернуться в Лондон?

– Потому что ей только семнадцать. У нее нет денег. И думаю, что не хватило храбрости пойти наперекор родителям.

– Чем же она заполняет свое время?

– Не знаю. Я же здесь не целыми днями нахожусь. По-моему, она поднимается не раньше чем к обеду, а потом слоняется и смотрит телевизор. Боскарва населена стариками. Трудно винить ее за то, что она скучает.

Я машинально сказала:

– Скучают только скучные люди.

Изречение это некогда вдолбила в меня из самых лучших побуждений одна мудрая директриса.

– Боже, как жутко назидательно! – заметил Джосс.

– Я случайно.

Он улыбнулся:

– Неужели вам никогда не было скучно?

– Рядом с моей мамой скучно не было никому.

– «У тебя плохой характер, но не скучно мне с тобой», – пропел он.

– Вот именно.

– Судя по всему, она была женщина что надо. В моем вкусе.

– Так считало большинство мужчин.

Когда мы прибыли на Фиш-лейн, выяснилось, что миссис Керноу нет дома, но у Джосса оказался ключ. Мы вошли в дом, и я поднялась наверх уложить мой рюкзак, а Джосс занялся написанием записки миссис Керноу, в которой все ей объяснял.

– Может быть, надо ей заплатить? – спросила я, спускаясь с рюкзаком в руке.

– Я это улажу при следующей встрече. Так и в записке сказано.

– Но я сама могу заплатить.

– Конечно можете, но разрешите это сделать мне. – Подхватив мой рюкзак, он пошел открывать дверь, и спорить дальше не представилось возможности.

И опять мои пожитки были брошены в кузов грузовика, и опять мы двинулись в Боскарву, но на этот раз Джосс выбрал приморскую дорогу.

– Хочу показать вам мой магазин. То есть место, где он расположен. Теперь, если я вам понадоблюсь, вы будете знать, где меня найти.

– Зачем это вдруг вы можете мне понадобиться?