– Она умерла несколько месяцев назад.
– Мне очень жаль, – пробормотала Молли, затем, надеясь, что ее лицо больше не заливает краска смущения, указала ей на Мака: – Думаю, ты помнишь Мака?
Наклонившись, Мак расцеловал Гьяду в обе щеки:
– Я так рад тебя видеть, Гьяда.
– Мак. – Она провела ладонями по его мускулистым рукам. – Мой мальчик, ты превратился в красивого мужчину.
Мак широко улыбнулся ей, и предательское сердце Молли затрепетало.
– А ты все так же неотразима, Гьяда. Я тоже рад твоему приезду.
Гьяда перевела взгляд с него на Молли, затем снова на него:
– Вы оба очень добры ко мне. Судя по тому, что я увидела, вы оба, наверное, проклинаете меня за то, что я вам помешала.
Молли поморщилась. Гьяда была не из тех, кто ходит вокруг да около.
– Полагаю, ты приехала навестить Джеймсона? – произнес Мак с таким невозмутимым видом, словно две минуты назад они с Молли не целовались, а говорили о погоде.
– Да. Он принимает посетителей? – спросила Гьяда.
Мак кивнул:
– Он в гостиной. Тебе нужно пройти по коридору и повернуть налево. Уверен, он будет рад твоему визиту. Мы к вам присоединимся через несколько минут.
После ухода Гьяды Молли выдвинула стул, села на него и посмотрела на Мака, который встал рядом с ней, прислонившись к столу.
– Этого не должно было произойти, – сухо произнес он.
– Спасибо, капитан Очевидность, – пробормотала Молли.
– На тот случай, если ты сейчас гадаешь, будет у нас с тобой что‑то или нет, позволь мне все сразу прояснить, – продолжил он. – Ничего подобного больше не повторится. Я здесь ненадолго. Мне не нужны отношения. Даже короткие романы для меня редкость.
Молли почувствовала, как у нее вытягивается лицо. Какое самомнение! Как ему только хватило наглости предположить, что она захочет снова оказаться в его объятиях? Она всего лишь ответила на его поцелуй, не предложила ему на ней жениться.
Охваченная гневом, Молли резко поднялась и встретилась с ним взглядом:
– Ты шутишь, черт побери?! С чего ты взял, что я могу захотеть продолжения?
– Я… э‑э‑э…
Молли ударила его ладонью в грудь:
– С твоей стороны было слишком самонадеянно подумать, что, раз наши пути снова пересеклись, я захочу снова с тобой спать? Ты уехал, не сказав мне ни слова. За прошедшие годы ты ни разу мне не позвонил и не попытался передо мной извиниться. Ты мерзавец, и я лучше останусь одна до конца жизни, чем буду спать с тобой!
– В таком случае почему ты целовала меня так, словно от этого зависела твоя жизнь?
– Да ладно тебе, Мак. Перестань себя накручивать из‑за пустяка. Это был всего лишь поцелуй, – небрежно произнесла Молли, пытаясь скрыть свои истинные чувства.