– Мы не друзья, Финн, – мягко произнесла она, встретившись с ним взглядом. – Мы никогда ими не были.
Неожиданно его лицо приняло такое выражение, словно она его ударила.
– Прости, – быстро сказала Маделейн. – Я не имела в виду ничего плохого. Я просто сказала правду. Мы с тобой не проводили время вместе, не звонили и не писали друг другу. Ты друг Джейка, можно сказать, член нашей семьи, но я не назвала бы тебя своим другом.
Финн долго смотрел на нее, прищурившись, и она жалела о том, что не могла прочитать его мысли.
– Мне хотелось бы стать твоим другом, – произнес он наконец. – Раз мы собираемся какое‑то время жить под одной крышей, было бы чудесно, если бы мы подружились.
Маделейн вздохнула:
– Ты это говоришь только из‑за моего вчерашнего приступа паники. Тебе нет необходимости это делать. Я не хрупкая маленькая девочка, за которой нужно присматривать.
– Хрупкая? – рассмеялся он. – Ты решила, что я считаю тебя хрупкой? Вчера вечером ты выглядела так, словно была готова меня ударить. Ты выглядела рассерженной, напуганной, но не хрупкой.
– Правда? Я показалась тебе такой?
Маделейн недоверчиво усмехнулась про себя. Она вовсе не чувствовала себя сильной, но ей было приятно узнать, что Финн увидел ее такой. На самом деле она чувствовала себя уязвимой и загнанной в угол. Так же, как во время другого инцидента много лет назад. Тогда она замерла на месте от ужаса, а затем убежала. Ей было жаль, что тогда она не почувствовала гнева. Она могла бы обрушить его на человека, который этого заслуживал.
– Я… я разозлилась не на тебя.
– Я так и подумал, – ответил Финн, встретившись с Маделейн взглядом в тот момент, когда та собралась отвернуться. Она не стала отворачиваться, потому что хотела, чтобы он видел в ней сильную, смелую женщину, а не трусиху.
– Не хочешь об этом поговорить? – спросил он.
Она этого не хотела, но ей уже порядком надоело, что он с ней церемонится. Ее раздражало, что Финн думал, что она запаникует, если встретится с ним в коридоре, когда пойдет ночью к детям.
Но обсуждать с ним вчерашний инцидент было неловко. Причина не столько в ее поведении, сколько в его словах. Он прямо сказал ей, что его к ней влечет. Судя по его тону, для него это в порядке вещей, в то время как ей было неловко это обсуждать. Что она должна была ему ответить? Что он прав и ее тоже к нему тянет?
Если они сейчас признаются друг другу во взаимном влечении, смогут ли они это игнорировать и продолжать вести себя как ни в чем не бывало? Да, вчера он сказал ей, что испытывает к ней сексуальное влечение, но обстоятельства были другие. Она испугалась, и ему нужно было с ней объясниться, чтобы она чувствовала себя комфортно в его доме.