Соблазни меня вновь (Крюс) - страница 65

– Ты имеешь в виду своего отца?

Он грустно улыбнулся:

– Мой отец доконал мою мать, с этим я согласен. Но не он толкнул ее в пропасть. Не он использовал ее, а потом отказался от нее и выставил ее на смех.

– Ты сказал, что он был к ней недоброжелателен.

– Он не был добрым, – отрезал Бальтазар. – Если бы она не встретила его друга, она бы выжила, как и все мы.

– Я не виню тебя за то, что ты его ненавидишь, – мягко сказала Кендра.

Глаза Бальтазара сверкнули. Он остановился на расстоянии вытянутой руки от нее.

– Я рад это слышать, Кендра, – произнес он. – Потому что человек, о котором я говорю, – твой отец.

Ей показалось, что все вокруг потускнело. Она уставилась на Бальтазара, у нее зазвенело в ушах, а сердце замерло. Она была убеждена, что ослышалась.

Но все сказанное им было правдой.

– Твой отец, – повторил он, чтобы избежать недопонимания. – Именно он довел мою мать до ее нынешнего состояния. И он ни разу не поинтересовался, как у нее дела. В бизнесе он ведет себя со мной так, словно я не знаю, что он совершил. И что он из себя представляет.

– Но… Но ты…

– Я решил, что ты – очередной нож, который он хочет вонзить в спину моей семьи, – сказал Бальтазар. – Некоторые люди своеобразно борются со своей виной. Конечно, он подослал тебя ко мне. Я не сомневаюсь: он надеялся, что история повторится.

– Все это время, – прошептала Кендра. – Все это время ты… – Ей казалось, что она вот‑вот упадет, но этого не произошло. – Ты не просто ненавидишь меня, да, Бальтазар? Ты хотел использовать меня, чтобы причинить ему боль. Ты заставил меня стать орудием мести.

Он оскалился, словно испытывал невыносимую боль. Будто вилла, в которой они находились, была пеплом и руинами у их ног.

– Я мечтал о твоей невинности, Кендра, – выдавил он и снова посуровел. У нее опять возникло ощущение приближающейся бури. – Я представлял, что было бы, если бы ты не была такой развращенной, как члены твой семьи. Но все сложилось иначе. И этот брак – не более чем оружие, которое я использую, чтобы победить монстра.

– Бальтазар, – испуганно прошептала она. – Неужели ты говоришь искренне?

Он безжалостно поджал губы.

– Тебе следовало бежать, пока у тебя был шанс, Кендра. Я сожалею, что ты не та женщина, какой я тебя представлял. Но ты все равно заплатишь.

А потом он ушел. Она осталась одна в свадебном платье, чувствуя на своей коже запах его тела, и расплакалась.


Глава 12

Бальтазар решил уехать с острова.

Он выскочил из спальни и натянул на себя первую попавшуюся под руку одежду. Он поедет в Афины. Он сделает то, что делал всегда, а именно с головой уйдет в работу. Только бизнес имеет для него значение.