Наказание страстью (Синклэр) - страница 22

Время замедлилось. В дальнем конце здания сработала полицейская сирена. Пара вышла из полицейского участка, разговаривая, хотя Блейкли не понимала, о чем их разговор.

Она вдохнула, чувствуя дразнящий запах тела Грэя.

Тихо выругавшись, он прижался к Блейкли. Из ее легких словно вышел весь воздух.

Блейкли ахнула, когда он припал к ее губам. Обхватив рукой девушку за талию, он притянул Блейкли ближе.

Первое прикосновение его губ было легким и длилось несколько секунд. Потом Грэй принялся целовать ее настойчивее. Их языки переплетались, желание Блейкли разгорелось и превратилось в адское пламя. Всего за несколько секунд Грэй заставил ее забыть о решимости, и она потеряла голову от вожделения.

Вцепившись руками в его плечи, она прижалась к Грэю, хотя рассудок приказывал ей оттолкнуть этого мужчину. Но она не могла заставить себя это сделать.

Поцелуй Грэя стал глубже и требовательнее. Блейкли, не задумываясь, страстно отвечала на него. Приподняв ногу, она обвила ею его бедро, подчиняясь собственным желаниям. Блейкли простонала, давая ему понять, что окончательно сдается.

Внезапно Грэй схватил ее за руки и слегка отстранился от нее.

– Мне очень жаль, – сказал он.

– А мне нет. – Блейкли захотелось откусить свой своенравный язык.

Покачав головой, Грэй тихонько усмехнулся:

– Спасибо за честность. Но я не должен был этого делать.

Блейкли не собиралась с ним спорить.

– Ты прав.

Она ожидала, что Грэй уйдет и предоставит ей возможность самостоятельно вернуться в офис. Но он протянул руку и нежно погладил пальцами ее щеку.

– Я уже несколько дней хотел поцеловать тебя. – Его страстный взгляд скользнул по ее лицу, следуя за дразнящим кончиком пальца.

Его искренность нервировала ее, хотя и нравилась ей. Было приятно знать, что не только она борется с желанием.

– Больше этого не повторится. – Блейкли старалась говорить непреклонно, хотя ей хотелось иного.

Грэй кивнул, но его слова противоречили действиям:

– Почему нет? Мы оба взрослые.

– Да, но я не нравлюсь тебе, а ты не нравишься мне.

Грэй уставился на нее в упор:

– Это неправда. Ты мне очень нравишься.

Блейкли не сдержала издевку:

– Ну да. Ты ненавидишь меня. Я очень постаралась, чтобы тебя посадили в тюрьму.

– Может быть. Ты нравишься мне, Блейкли. Мы тесно сотрудничаем и не можем игнорировать взаимное влечение. Ты говоришь, что я тебе не нравлюсь, но я знаю, что это не так. И мне будет…

Тело Блейкли гудело от воспоминаний об их поцелуе.

– …очень нелегко загнать выпущенного джинна в бутылку, – закончила она.


Глава 5

После поцелуя прошло два дня. С тех пор, как он прижал Блейкли к стене и почувствовал опьяняющий вкус ее губ.