Искра (Суржевская) - страница 131

Парень вновь сплюнул. Ну почему главой Ковена стал не его отец, а этот инкуб! Магистр Хормольд был во многом откровенен с сыном, даже чересчур откровенен, считая его своим преемником. Себя же маг видел на посту лидера Ковена, и тайно ожидал удобного случая, чтобы показать свою силу и превосходство. В родовом замке Хормольдов, во время каникул, Ортан не раз слышал гневные речи отца о том, в какой позор превратился священный Ковен Искры! Мало того, что в нем присутствуют потомки других рас, но и возглавляет его не человек – инкуб! Этот факт неимоверно злил дородного магистра, хотя свой гнев он тщательно скрывал в стенах Хандраш.

И сам Ортан истово мечтал о том, чтобы главой стал его отец.

– Он навел бы порядок в этом гадюшнике, – под нос себе пробурчал маг, – и первым делом выгнал бы из Академии всех недостойных!

Ведь это просто позор – допускать в священные стены тех, в ком течет темная кровь! Полукровок!

Ортан поерзал, пытаясь удобнее умостить зад между шершавых ветвей. И вновь вспомнил, как эта тварь с разноцветными глазами повалила его на землю, догадавшись о кохрах. И как они вместе скатились в овраг. И как он впечатывал ладонь в кору дерева возле ее лица, наслаждаясь испугом на нежном лице.

Тварь, дрянь, ненавистная грязная уродка!

Ненависть клокотала в нем каждый раз, когда он думал о ней. Хотя нет, полукровка не была уродкой. Она была красивой. И от этого парень злился еще сильнее, разрываясь между противоречиями, что она вызывала в его избалованной душе. Да как она посмела так вести себя с ним? Дерзить, обзывать, обливать презрением? Да она же никто, грязь под его подошвой, бродяжка, безродная тварь! Да она должна была смотреть, умирая от восторга лишь при виде его!

Ортан насупился.

Ничего. Он ее научит вежливости. И это будет лишь первый урок.

Сердце вновь забилось чаще, стоило подумать об этом, и Ортан облизал пересохшие губы.

Сидя на дереве, он согревал себя воспоминаниями о том прекрасном моменте, когда отвратительная полукровка повалилась со стола в копошащийся рой сороконожек. Еще бы мгновение, и Ортан насладился бы ее истошным визгом и ужасом в разноцветных глазах. Он позволил бы ей по-настоящему испугаться, а потом… Потом, может быть, даже спас. Возможно, он протянул бы девушке руку, чтобы она вновь могла взобраться на стол. Или нет. Но, к сожалению, план не удался. Мало того, что предатель Арви кинулся за гадкой тварью, так еще и магистр так не вовремя явился.

Ортан поскреб затылок. Воспоминания о шевелящейся куче насекомых вызывало омерзение. Он подумал, что в этом году магистры как-то особенно суровы. Это отмечали все ученики: в Академии царила мрачная и недобрая обстановка, так что адепты старались вести себя как можно тише и не попадаться на глаза наставникам. И даже отец лишь поджимал губы, не желая говорить на эту тему.